Перевод текста песни L'automne - Chiens De Paille, RIVKA

L'automne - Chiens De Paille, RIVKA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'automne, исполнителя - Chiens De PailleПесня из альбома Tribute II, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.10.2008
Лейбл звукозаписи: JussGood
Язык песни: Французский

L'automne

(оригинал)
It whisper in my ears
This time there won’t be a sound
No alarm calling around
No time to run for a safer ground
I woke up this morning
Heart it was shaking
That’s payback that he dreams
What you see is what you get
But not only got cold
And the sun don’t shine in
I feel it in my songs
Everything in me is telling me it’s stormy
Oh no
I feel it in my soul and I can sense oh babe
Oh babe
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)
I feel it in my songs
Everything in me is telling me it’s stormy
Oh no
I feel it in my soul things are about to change
To change
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)
À l’aube de ton souvenir se dressent mes ruines
Ma gorge est pleine d'épines
L’heure est peut-être des pires, tu n’es pas là
Mon corps est pierre, mon cœur un puits
Dehors le soleil brille mais le soleil est gris
Tu n’viendras pas
Tes cheveux au fond d’la baignoire, ton parfum sur mon peignoir
Ton rouge à lèvres sur l’miroir, non je n’rêvais pas
Je garde ton absence à distance, ton absence sous silence
Je cherche mon existence, celle d’avant toi
I feel it in my songs
Everything in me is telling me it’s stormy
Oh no
I feel it in my soul and I can sense oh babe
Oh babe
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)
I feel it in my songs
Everything in me is telling me it’s stormy
Oh no
I feel it in my soul things are about to change
To change
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)
Un jour comme aujourd’hui j’ai brûlé
Du feu de tes yeux sacrés
L’or de ta peau nacrée avait ma lumière
Depuis ma voix cherche le vent pour trouver ton oreille
Et te dire c’que le printemps dit aux fleurs et aux abeilles
Je m’bats contre le temps qui l’une après l’autre raye
Les images de ton visage dépeuplant mon sommeil
Ton absence tient la distance, perfide est la vipère
Elle grimpe sur mes vieilles plaies comme le lierre sur la vieille pierre
I feel it in my songs
Everything in me is telling me it’s stormy
Oh no
I feel it in my soul and I can sense oh babe
Oh babe
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)
I feel it in my songs
Everything in me is telling me it’s stormy
Oh no
I feel it in my soul things are about to change
To change
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)
C’est l’automne des hirondelles, elles observent le ciel
Trouvent l’endroit bien étroit, disent qu’il étreint leurs ailes
Elles qui dormaient sur ton âme, déboussolées se perdent
Si elles volent vers l’horizon, c’est bien qu’elles t’y espèrent
V’là un peu d’la solitude d’où tu es partie
Celle où je traîne ma vie
Celle où je crève chaque nuit
Je vais me rendre à ton absence, caché le mur derrière
Profite de ma souffrance, sois sûre qu’c’est la dernière
I feel it in my songs
Everything in me is telling me it’s stormy
Oh no
I feel it in my soul and I can sense oh babe
Oh babe
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)
I feel it in my songs
Everything in me is telling me it’s stormy
Oh no
I feel it in my soul things are about to change
To change
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)

Осень

(перевод)
Это шепчет мне в уши
На этот раз не будет звука
Нет будильника, звонящего вокруг
Нет времени бежать за более безопасной землей
Я проснулся сегодня утром
Сердце тряслось
Это расплата, о которой он мечтает
То, что вы видите, это то, что вы получаете
Но не только простудился
И солнце не светит
Я чувствую это в своих песнях
Все во мне говорит мне, что это шторм
О, нет
Я чувствую это в своей душе, и я чувствую, о, детка.
о, детка
(ты называешь эту осень, я называю это отсутствием)
Я чувствую это в своих песнях
Все во мне говорит мне, что это шторм
О, нет
Я чувствую, что в моей душе все вот-вот изменится
Изменить
(ты называешь эту осень, я называю это отсутствием)
На заре твоей памяти стоят мои руины
Мое горло полно шипов
Час может быть худшим, тебя здесь нет
Мое тело каменное, мое сердце колодец
Снаружи светит солнце, но солнце серое
ты не придешь
Твои волосы на дне ванны, твои духи на моем халате.
Твоя помада на зеркале, нет, я не мечтал
Я держу твое отсутствие в страхе, твое отсутствие в тишине
Я ищу свое существование, до тебя
Я чувствую это в своих песнях
Все во мне говорит мне, что это шторм
О, нет
Я чувствую это в своей душе, и я чувствую, о, детка.
о, детка
(ты называешь эту осень, я называю это отсутствием)
Я чувствую это в своих песнях
Все во мне говорит мне, что это шторм
О, нет
Я чувствую, что в моей душе все вот-вот изменится
Изменить
(ты называешь эту осень, я называю это отсутствием)
В такой день, как сегодня, я сгорел
Из огня твоих священных глаз
Золото твоей жемчужной кожи было моим светом
Поскольку мой голос ищет ветер, чтобы найти твое ухо
И скажу тебе, что весна говорит цветам и пчелам
Я борюсь со временем, которое одно за другим царапает
Образы твоего лица опустошают мой сон
Твое отсутствие уходит на расстояние, коварна гадюка
Она взбирается по моим старым ранам, как плющ по старому камню.
Я чувствую это в своих песнях
Все во мне говорит мне, что это шторм
О, нет
Я чувствую это в своей душе, и я чувствую, о, детка.
о, детка
(ты называешь эту осень, я называю это отсутствием)
Я чувствую это в своих песнях
Все во мне говорит мне, что это шторм
О, нет
Я чувствую, что в моей душе все вот-вот изменится
Изменить
(ты называешь эту осень, я называю это отсутствием)
Это падение ласточек, они смотрят в небо
Найдите место плотно, скажите, что оно обнимает их крылья
Те, кто спал на твоей душе, заблудились,
Если летят к горизонту, хорошо, что там на тебя надеются
Вот немного одиночества, где ты ушел
Тот, где я тащу свою жизнь
Тот, где я умираю каждую ночь
Я сдамся твоему отсутствию, спрячу за собой стену
Воспользуйся моим страданием, будь уверен, что оно последнее.
Я чувствую это в своих песнях
Все во мне говорит мне, что это шторм
О, нет
Я чувствую это в своей душе, и я чувствую, о, детка.
о, детка
(ты называешь эту осень, я называю это отсутствием)
Я чувствую это в своих песнях
Все во мне говорит мне, что это шторм
О, нет
Я чувствую, что в моей душе все вот-вот изменится
Изменить
(ты называешь эту осень, я называю это отсутствием)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
On est prêt ft. RIVKA, Negus, Veust 2008
Dans le coin ft. RIVKA 2008
Chrysalis ft. Loumar, ok lou, RIVKA 2014

Тексты песен исполнителя: RIVKA