Перевод текста песни L'automne - Chiens De Paille, RIVKA

L'automne - Chiens De Paille, RIVKA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'automne , исполнителя -Chiens De Paille
Песня из альбома: Tribute II
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.10.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:JussGood

Выберите на какой язык перевести:

L'automne (оригинал)Осень (перевод)
It whisper in my ears Это шепчет мне в уши
This time there won’t be a sound На этот раз не будет звука
No alarm calling around Нет будильника, звонящего вокруг
No time to run for a safer ground Нет времени бежать за более безопасной землей
I woke up this morning Я проснулся сегодня утром
Heart it was shaking Сердце тряслось
That’s payback that he dreams Это расплата, о которой он мечтает
What you see is what you get То, что вы видите, это то, что вы получаете
But not only got cold Но не только простудился
And the sun don’t shine in И солнце не светит
I feel it in my songs Я чувствую это в своих песнях
Everything in me is telling me it’s stormy Все во мне говорит мне, что это шторм
Oh no О, нет
I feel it in my soul and I can sense oh babe Я чувствую это в своей душе, и я чувствую, о, детка.
Oh babe о, детка
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence) (ты называешь эту осень, я называю это отсутствием)
I feel it in my songs Я чувствую это в своих песнях
Everything in me is telling me it’s stormy Все во мне говорит мне, что это шторм
Oh no О, нет
I feel it in my soul things are about to change Я чувствую, что в моей душе все вот-вот изменится
To change Изменить
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence) (ты называешь эту осень, я называю это отсутствием)
À l’aube de ton souvenir se dressent mes ruines На заре твоей памяти стоят мои руины
Ma gorge est pleine d'épines Мое горло полно шипов
L’heure est peut-être des pires, tu n’es pas là Час может быть худшим, тебя здесь нет
Mon corps est pierre, mon cœur un puits Мое тело каменное, мое сердце колодец
Dehors le soleil brille mais le soleil est gris Снаружи светит солнце, но солнце серое
Tu n’viendras pas ты не придешь
Tes cheveux au fond d’la baignoire, ton parfum sur mon peignoir Твои волосы на дне ванны, твои духи на моем халате.
Ton rouge à lèvres sur l’miroir, non je n’rêvais pas Твоя помада на зеркале, нет, я не мечтал
Je garde ton absence à distance, ton absence sous silence Я держу твое отсутствие в страхе, твое отсутствие в тишине
Je cherche mon existence, celle d’avant toi Я ищу свое существование, до тебя
I feel it in my songs Я чувствую это в своих песнях
Everything in me is telling me it’s stormy Все во мне говорит мне, что это шторм
Oh no О, нет
I feel it in my soul and I can sense oh babe Я чувствую это в своей душе, и я чувствую, о, детка.
Oh babe о, детка
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence) (ты называешь эту осень, я называю это отсутствием)
I feel it in my songs Я чувствую это в своих песнях
Everything in me is telling me it’s stormy Все во мне говорит мне, что это шторм
Oh no О, нет
I feel it in my soul things are about to change Я чувствую, что в моей душе все вот-вот изменится
To change Изменить
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence) (ты называешь эту осень, я называю это отсутствием)
Un jour comme aujourd’hui j’ai brûlé В такой день, как сегодня, я сгорел
Du feu de tes yeux sacrés Из огня твоих священных глаз
L’or de ta peau nacrée avait ma lumière Золото твоей жемчужной кожи было моим светом
Depuis ma voix cherche le vent pour trouver ton oreille Поскольку мой голос ищет ветер, чтобы найти твое ухо
Et te dire c’que le printemps dit aux fleurs et aux abeilles И скажу тебе, что весна говорит цветам и пчелам
Je m’bats contre le temps qui l’une après l’autre raye Я борюсь со временем, которое одно за другим царапает
Les images de ton visage dépeuplant mon sommeil Образы твоего лица опустошают мой сон
Ton absence tient la distance, perfide est la vipère Твое отсутствие уходит на расстояние, коварна гадюка
Elle grimpe sur mes vieilles plaies comme le lierre sur la vieille pierre Она взбирается по моим старым ранам, как плющ по старому камню.
I feel it in my songs Я чувствую это в своих песнях
Everything in me is telling me it’s stormy Все во мне говорит мне, что это шторм
Oh no О, нет
I feel it in my soul and I can sense oh babe Я чувствую это в своей душе, и я чувствую, о, детка.
Oh babe о, детка
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence) (ты называешь эту осень, я называю это отсутствием)
I feel it in my songs Я чувствую это в своих песнях
Everything in me is telling me it’s stormy Все во мне говорит мне, что это шторм
Oh no О, нет
I feel it in my soul things are about to change Я чувствую, что в моей душе все вот-вот изменится
To change Изменить
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence) (ты называешь эту осень, я называю это отсутствием)
C’est l’automne des hirondelles, elles observent le ciel Это падение ласточек, они смотрят в небо
Trouvent l’endroit bien étroit, disent qu’il étreint leurs ailes Найдите место плотно, скажите, что оно обнимает их крылья
Elles qui dormaient sur ton âme, déboussolées se perdent Те, кто спал на твоей душе, заблудились,
Si elles volent vers l’horizon, c’est bien qu’elles t’y espèrent Если летят к горизонту, хорошо, что там на тебя надеются
V’là un peu d’la solitude d’où tu es partie Вот немного одиночества, где ты ушел
Celle où je traîne ma vie Тот, где я тащу свою жизнь
Celle où je crève chaque nuit Тот, где я умираю каждую ночь
Je vais me rendre à ton absence, caché le mur derrière Я сдамся твоему отсутствию, спрячу за собой стену
Profite de ma souffrance, sois sûre qu’c’est la dernière Воспользуйся моим страданием, будь уверен, что оно последнее.
I feel it in my songs Я чувствую это в своих песнях
Everything in me is telling me it’s stormy Все во мне говорит мне, что это шторм
Oh no О, нет
I feel it in my soul and I can sense oh babe Я чувствую это в своей душе, и я чувствую, о, детка.
Oh babe о, детка
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence) (ты называешь эту осень, я называю это отсутствием)
I feel it in my songs Я чувствую это в своих песнях
Everything in me is telling me it’s stormy Все во мне говорит мне, что это шторм
Oh no О, нет
I feel it in my soul things are about to change Я чувствую, что в моей душе все вот-вот изменится
To change Изменить
(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)(ты называешь эту осень, я называю это отсутствием)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2008
2008
Chrysalis
ft. Loumar, ok lou, RIVKA
2014