| Ndimukalale na maano ya kumwesu
| Я собираюсь остаться с тобой на некоторое время
|
| Nanomba nsambila ku mwepu
| Затем я плавал в душе
|
| Nafuluka ifikopo
| Я полетел к шкафам
|
| Ngolenwa chibuku ileshala nakumwefu
| Автор книги остался в неведении
|
| Lete impoko nkape imbwa
| Принеси козу и отдай собаке
|
| Nshale mu local muka tendwa
| меня не будет в районе
|
| Nshale mono eko mukasendwa
| меня не будет рядом с тобой
|
| Niine K-Star naulya Kapembwa
| У меня есть K-Star, и я ем капембву
|
| Shiila kapala ichilongo iwe
| Оставьте сообщение для вас
|
| Shi leka pabe ichipondo
| Ши пусть будет лев
|
| Solwe solwe mukalamba
| Solwe solve, когда вы станете старше
|
| Uyu shikateka mulyaa-nondo
| Это поймает мотылька
|
| Te kemba chite, bufi
| Te kemba chite, ложный
|
| Leka fye mbashiike futi
| Просто дайте мне знать снова
|
| Mfwele iyi kashiike suit
| Это костюм кашиике
|
| After burial ndeya napa duty
| После похорон долг
|
| Yano tema skillay mu memenga
| Вот набор навыков в торговом центре
|
| Tema skopo mu belenga
| Разрезать скутер на показания
|
| So munjenbe mbebe nga
| Так что не глупи
|
| Fulopa ninebo ndelenga
| у меня есть муха
|
| Picture picture
| Картинка картинка
|
| Na lenga history
| Давайте сосредоточимся на истории
|
| Ninani enga lemba
| Нинани, кажется, пишет
|
| Ninebo mbako chila mwaaka lyonse
| я был там каждый год
|
| Ni mbeni kuba bemba
| Какой прекрасный способ обмануть людей
|
| Umutima fya muchupo
| Сердце трубки
|
| Ku nkeche ntemwako imbokoshi
| В конце концов, я не хочу коробку
|
| Type ibomfya insunko
| Печатайте с помощью иглы
|
| Mumpeshe mpete itoloshi
| Подарите ему кольцо
|
| Paliko time ya Mulilo than kwaisaba inkoloko
| Было больше времени огня, чем было часов
|
| Teti ntiine ukwebelapo ubwato
| Тети не боится показать вам лодку
|
| Nalimo mfolo’ko (Mfolo'ko)
| Налимо мфоло'ко (Мфоло'ко)
|
| Ndimu chuni first kalashi
| Лимонные чуни первого сорта
|
| Bena balemposela shade nelyo nshi fwala ama galashi
| Они бросали тени или носили очки
|
| Chef na tumpa apa mulekeni
| Шеф и прыгай сюда отпусти его
|
| Njebele nshilati
| Нджебеле ншилати
|
| Balenjita ati Sensei
| Баленджита и Сэнсэй
|
| I got kicks ngo upenene karate
| Я получил удовольствие от настоящего каратэ
|
| Amaati nchilombo chiwandakaza
| Говорят, зверь заражен
|
| I say
| Я говорю
|
| Amaati nchilomba kuwona ngati ni vimbuza
| Говорят, я умоляю посмотреть, не стервятники ли они
|
| (Ngo upenene karate)
| (В реальном каратэ)
|
| Amaati nchilombo chiwandakaza
| Говорят, зверь заражен
|
| I say
| Я говорю
|
| Amaati nchilombo kuwona ngati ni vimbuza
| Они называют это зверем, похожим на стервятника
|
| Don’t let the collabos fool ya
| Не позволяйте коллаборациям обмануть вас
|
| Nshi seka nabo ichi mbuya
| Я много смеялся с этой бабушкой
|
| I love to watch them fall off
| Я люблю смотреть, как они падают
|
| Nga meno yaba mbuya
| Если бы зубы были плохими
|
| I need me a new rival
| Мне нужен новый соперник
|
| Uyu ale ndomba feature
| Это отличная функция
|
| If need be a new idol
| Если нужно быть новым кумиром
|
| Umu kamba ale ndomba picture
| Уму корд эль ндомба картинка
|
| Bachibusa fye elupwa apa
| Здесь только друзья семьи
|
| Still batila nshibafwa
| Тем не менее они говорят, что я не помогаю
|
| Too many snakes, ichani nachi kula
| Слишком много змей, ичани начи кула
|
| Nala pitamo nechi kwakwa
| Вот несколько советов о том, как его использовать
|
| Nde shiika ama rapper na bar imo
| Вот рэпер и бар
|
| Ama verse ukufula ni bible
| Стих библейский
|
| Bakeshiiba shani ati nimfola
| Как они узнают, что я был в очереди
|
| Pa thirty nshi nwina mu bar imo
| В тридцать в одном баре
|
| Oh yes oh yes sir
| О да, о да, сэр
|
| Feel situ yali better
| Почувствуйте себя лучше
|
| Yalya ama days nali neka
| Ешьте днями нали нека
|
| Life ukwabula bae
| Жизнь без бэ
|
| Fly nge chipelebesha (Fly nge chipelebesha)
| Лети с заклинанием (Лети с заклинанием)
|
| Tapali gelo ampele pressure
| Tapali gelo ампельное давление
|
| But anyway it’s okay ni nature
| Но в любом случае это нормально, это природа
|
| Amaati nchilombo chiwandakaza
| Говорят, зверь заражен
|
| I say
| Я говорю
|
| Amaati nchilomba kuwona ngati ni vimbuza
| Говорят, я умоляю посмотреть, не стервятники ли они
|
| Amaati nchilombo chiwandakaza
| Говорят, зверь заражен
|
| I say
| Я говорю
|
| Amaati nchilombo kuwona ngati ni vimbuza
| Они называют это зверем, похожим на стервятника
|
| (Ngo upenene karate) | (В реальном каратэ) |