
Дата выпуска: 30.04.2015
Язык песни: Английский
Tongue Tied(оригинал) | Лишён дара речи*(перевод на русский) |
Now's a chance, here in France, I've got to give it a go | У меня появился шанс, здесь, во Франции, я могу попробовать. |
How d'you say I'm happy? Estoy feliz contigo? No! No! | Как сказать — я счастлив? "Я счастлив с тобой?" Нет! Нет! |
Désolé, mon français est un petit peu confus | 'Безутешен, мой французский немного сбивчив, |
Parce que tout le temps si j'essaie | Потому что всё время, когда я пытаюсь..' |
Hablo poco spanish — another stupid English boy! | "Ты немного знаешь испанский" — очередной англичанин-дурак! |
- | - |
Anyway, if I say 'si j'essaie' donc I do. | Так или иначе, если я скажу 'я попытаюсь, то' я сделаю это. |
Je voudrais que tu saches en français: | 'Я бы хотел, чтобы ты знала, как будет по-французски:' |
Tu mi gusto mucho Piense que te amo | "Ты мне очень нравишься, кажется, я люблю тебя." |
- | - |
I gotta whole lotta love on the tip of my tongue | У меня на языке вертится очень много слов любви, |
But the words won't come like I want them to come | Но то, что я произношу, получается не так, как я хотел бы. |
I'm like Old Mother Hubbord getting lost in her cupboard | Я как старая Мисс Хаббард, потерявшаяся в своём буфете, |
And I think I'm losing you | И я, кажется, теряю тебя. |
- | - |
Second go, take it slow, it's not the end of the world | Второй подход, не торопись, это — не конец света, |
Enfin bon, ça c'est bon, ce n'est pas la fin du monde. | 'В любом случае, всё хорошо, это не конец света. |
Mais il y a quelque chose que je voudrais te dire - | Но есть кое-что, что я хотел бы тебе сказать -' |
Listen up! écoute! Important! | Слушай! 'Слушай.' "Это важно! |
Te quiero mucho. La chica mas linda | Я тебя люблю. Ты самая классная девчонка!" |
Oh no! That's español! | О нет! Это же по-испански! |
- | - |
I gotta whole lotta love on the tip of my tongue | У меня на языке вертится очень много слов любви, |
But the words won't come like I want them to come | Но то, что я произношу, получается не так, как я хотел бы. |
I'm like Old Mother Hubbord getting lost in her cupboard | Я как старая Мисс Хаббард, потерявшаяся в своём буфете, |
And I think I'm loosing you | И я, кажется, теряю тебя. |
- | - |
So give me one more chance let me try to explain | Так дай мне ещё один шанс, позволь объяснить, |
I've got the words in my heart | В моём сердце есть слова, |
But not in my brain | Но мой мозг не может облачить их в язык, |
And now I'm all tongue tied | И теперь я лишен дара речи, |
But at least I tried | Но, по крайней мере, я пытался |
To build a little bridge to you | Построить маленький мостик к тебе. |
- | - |
In a moment of weakness I give up on the romance | В момент слабости я разочаровываюсь в романтике, |
And I fall for a cliché but without thinking I say | И я поддаюсь соблазну говорить клише, но, не подумав, говорю: |
"Voulez-vous coucher avec moi ce soir?" | 'Ты не хотела бы со мной сегодня ночью переспать?' |
But you turn your back | Но ты поворачиваешься спиной |
And back with a slap! | И возвращаешься с пощёчиной! |
- | - |
I gotta whole lotta love on the tip of my tongue | У меня на языке вертится очень много слов любви, |
But the words won't come like I want them to come | Но то, что я произношу, получается не так, как я хотел бы. |
I'm like Old Mother Hubbord getting lost in her cupboard | Я как старая Мисс Хаббард, потерявшаяся в своём буфете, |
And I think I'm loosing you | И я, кажется, теряю тебя. |
- | - |
So give me one more chance let me try to explain | Так дай мне ещё один шанс, позволь объяснить, |
So give me one more chance let me try to explain | Так дай мне ещё один шанс, позволь объяснить, |
And I have my whole tongue tied | И я лишен дара речи, |
But at least I tried | Но, по крайней мере, я пытался |
To build a little bridge to you | Построить маленький мостик к тебе. |
- | - |
I'm gonna be a little breach to you | Я буду для тебя небольшой ошибкой. |
I'll be a little breach to you | Я буду для тебя небольшой ошибкой. |
- | - |
Tongue Tied(оригинал) |
Now’s a chance, here in France, I’ve got to give it a go |
How d’you say I’m happy? |
«Estoy feliz contigo»? |
No! |
No! |
Désolé, mon français est un petit peu confus |
Parce que tout le temps si j’essaie |
Hablo poco Spanish — another stupid English boy! |
Anyway, if I say 'si j’essaie' donc I do |
Je voudrais que tu saches en français: |
Tú mi gusto mucho |
Piensé que te amo |
I gotta whole lotta love on the tip of my tongue |
But the words won’t come like I want them to come |
I’m like Old Mother Hubbord getting lost in her cupboard |
And I think I’m loosing you |
Mmmh |
Second go, take it slow, it’s not the end of the world |
Enfin bon, ça c’est bon, ce n’est pas la fin du monde |
Mais il y a quelque chose que je voudrais te dire — |
Listen up! |
Écoute! |
Important! |
Te quiero mucho |
La chica más linda |
Oh no! |
That’s español! |
I gotta whole lotta love on the tip of my tongue |
But the words won’t come like I want them to come |
I’m like Old Mother Hubbord getting lost in her cupboard |
And I think I’m loosing you |
So give me one more chance let me try to explain |
I’ve got the words in my heart |
But not in my brain |
And now I’m all tongue tied |
But at least I tried |
To build a little bridge to you |
In a moment of weakness I give up on the romance |
And I fall for a cliché but without thinking I say |
«Voulez-vous coucher avec moi ce soir?» |
But you turn your back |
And back with a slap! |
I gotta whole lotta love on the tip of my tongue |
But the words won’t come like I want them to come |
I’m like Old Mother Hubbord getting lost in her cupboard |
And I think I’m loosing you |
So give me one more chance let me try to explain |
So give me one more chance let me try to explain |
And I have my whole tongue tied |
But at least I tried |
To build a little bridge to you |
I’m gonna be a little breach to you |
I’ll be a little breach to you |
Язык Заплетается(перевод) |
Теперь у меня есть шанс, здесь, во Франции, я должен попробовать |
Как ты сказал, что я счастлив? |
«Estoy feliz contigo»? |
Нет! |
Нет! |
Désolé, mon français est un petit peu confus |
Parce que tout le temps si j’essaie |
Hablo poco Spanish — еще один глупый английский мальчик! |
В любом случае, если я говорю "si j'essaie", я не говорю |
Je voudrais que tu saches en français: |
Tú mi gusto mucho |
Piense que te amo |
У меня много любви на кончике языка |
Но слова не приходят, как я хочу, чтобы они пришли |
Я как Старая Мать Хабборд заблудилась в своем шкафу |
И я думаю, что теряю тебя |
ммм |
Во-вторых, не торопитесь, это не конец света |
Enfin bon, ça c’est bon, ce n’est pas la fin du monde |
Mais il y a quelque selected que je voudrais te dire – |
Послушай! |
Экут! |
Важный! |
Te quiero mucho |
Ла чика мас линда |
О, нет! |
Это испанский! |
У меня много любви на кончике языка |
Но слова не приходят, как я хочу, чтобы они пришли |
Я как Старая Мать Хабборд заблудилась в своем шкафу |
И я думаю, что теряю тебя |
Так что дайте мне еще один шанс, позвольте мне попытаться объяснить |
У меня есть слова в моем сердце |
Но не в моем мозгу |
И теперь я весь связан языком |
Но, по крайней мере, я пытался |
Чтобы построить маленький мост к вам |
В минуту слабости я отказываюсь от романтики |
И я попадаюсь на клише, но не задумываясь говорю |
«Voulez-vous coacher avec moi ce soir?» |
Но ты поворачиваешься спиной |
И обратно с пощечиной! |
У меня много любви на кончике языка |
Но слова не приходят, как я хочу, чтобы они пришли |
Я как Старая Мать Хабборд заблудилась в своем шкафу |
И я думаю, что теряю тебя |
Так что дайте мне еще один шанс, позвольте мне попытаться объяснить |
Так что дайте мне еще один шанс, позвольте мне попытаться объяснить |
И у меня весь язык связан |
Но, по крайней мере, я пытался |
Чтобы построить маленький мост к вам |
Я собираюсь стать для тебя небольшой брешью |
Я буду для тебя маленькой брешью |
Название | Год |
---|---|
I Own You ft. Charlie Winston | 2009 |
So Young But So Cold ft. Charlie Winston | 2009 |
Secret Girl | 2010 |
Ballad Of The Big Machine ft. Charlie Winston | 2009 |