Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Making Yourself So Lonely, исполнителя - Charlie Winston.
Дата выпуска: 30.04.2015
Язык песни: Английский
Making Yourself So Lonely(оригинал) | Ты делаешь себя такой одинокой(перевод на русский) |
On the phone you spoke | Ты разговаривала по телефону, |
Picking bones with my friends and lovers | Перемывая кости с моими друзьями и любовницами. |
You said, "I think you're living in a bubble, darling" | Ты сказала: "Мне кажется, что ты живёшь в своём собственном мирке, милый", |
So I thought it through and thought | Я обдумал это, |
That maybe you could be on to something | И подумал, что, может, в этом что-то есть. |
- | - |
After all, we all have our little blind spots, don't we? | Всё-таки, у всех нас есть небольшие белые пятна, верно? |
So I looked, I took a good look around me, darling | Так что я осмотрелся хорошенько, дорогая, |
And we stepped, we took a good step away from familiar humdrum | И мы шагнули, сделали большой шаг прочь от знакомого однообразия, |
Such unforgettable and truly magical times | В такие незабываемые и по-настоящему таинственные времена. |
- | - |
Stop, there I go again like a fool | Стоп, я снова как дурак |
Trying to paint the perfect picture | Пытаюсь нарисовать идеальную картинку. |
It's easy to romanticize | Так легко фантазировать, |
When you're in the distance, darling | Когда ты далеко, милая. |
- | - |
But it wasn't easy, was it? | Но это было непросто, верно? |
I mean you never really seemed truly happy | Я имею в виду, ты никогда не казалась по-настоящему счастливой. |
There I was, drunk in love | А таким был я — опьянённым любовью, |
And drowning on a daydream, daily | Утопающим в мечтах, каждый день. |
- | - |
As you stripped, you stripped me away like paint work, darling | Ты сняла, соскоблила меня, словно краску, дорогая, |
And you picked, you picked me apart | Ты разобрала, разобрала меня на части |
And left me in a million pieces | И оставила миллионы кусочков меня. |
No need to sympathize but try to realize this | Не нужно сочувствовать, но попытайся осознать это. |
- | - |
You're making yourself so lonely, darling | Ты делаешь себя такой одинокой, милая, |
It's making me feel so lonesome to know | Осознание этого вселяет в меня такую тоску... |
Stop making yourself so lonely, darling | Хватит делать себя такой одинокой, милая, |
Please | Прошу... |
- | - |
So looking back now it's funny | Теперь, когда я оглядываюсь назад, это смешно: |
How I really had the blinkers on me | На мне словно были шоры. |
Like a firework, free falling, 'til I hit the concrete floor | Словно фейерверк, падающий свободно, пока я не ударился о бетонный пол, |
Where my friends picked me back up and held me, darling | Где мои друзья подняли меня на ноги и поддержали, милая. |
- | - |
It was them and the family | Именно они и семья |
Who really got me back to hear the music | Помогли мне вновь начать слышать музыку. |
I hope you got the same | Надеюсь, с тобой произошло то же, |
And cut out your love games 'cause | И ты прекратила свои любовные игры, ведь... |
- | - |
You're making yourself so lonely, darling | Ты делаешь себя такой одинокой, милая, |
It's making me feel so lonesome to know | Осознание этого вселяет в меня такую тоску... |
Stop making yourself so lonely, darling | Хватит делать себя такой одинокой, милая, |
Please | Прошу... |
- | - |
You're making yourself so lonely, darling | Ты делаешь себя такой одинокой, милая, |
It's making me feel so lonesome to know | Осознание этого вселяет в меня такую тоску... |
Stop making yourself so lonely, darling | Хватит делать себя такой одинокой, милая, |
Please | Прошу... |
- | - |
Yes, it's obvious | Да, это очевидно, |
Well, I shouldn't really need to say this | Что ж, на самом деле мне не следует этого говорить, |
But the truth is that | Но правда в том, |
I miss you | Что я по тебе скучаю. |
Making Yourself So Lonely(оригинал) |
On the phone you spoke |
Picking bones with my friends and lovers |
You said, «I think you’re living in a bubble, darling» |
So I thought it through and thought |
That maybe you could be on to something |
After all, we all have our little blind spots, don’t we? |
So I looked, I took a good look around me, darling |
And we stepped, we took a good step away from familiar humdrum |
Such unforgettable and truly magical times |
Stop, there I go again like a fool |
Trying to paint the perfect picture |
It’s easy to romanticize |
When you’re in the distance, darling |
But it wasn’t easy, was it? |
I mean you never really seemed truly happy |
There I was, drunk in love |
And drowning on a daydream, daily |
As you stripped, you stripped me away like paint work, darling |
And you picked, you picked me apart |
And left me in a million pieces |
No need to sympathize but try to realize this |
You’re making yourself so lonely, darling |
It’s making me feel so lonesome to know |
Stop making yourself so lonely, darling |
Please |
So looking back now it’s funny |
How I really had the blinkers on me |
Like a firework, free falling, 'til I hit the concrete floor |
Where my friends picked me back up and held me, darling |
It was them and the family |
Who really got me back to hear the music |
I hope you got the same |
And cut out your love games 'cause |
You’re making yourself so lonely, darling |
It’s making me feel so lonesome to know |
Stop making yourself so lonely, darling |
Please |
You’re making yourself so lonely, darling |
It’s making me feel so lonesome to know |
Stop making yourself so lonely, darling |
Please |
Yes, it’s obvious |
Well, I shouldn’t really need to say this |
But the truth is that |
I miss you |
Сделать Себя Таким Одиноким(перевод) |
По телефону, по которому вы говорили |
Собирать кости с моими друзьями и любовниками |
Ты сказал: «Мне кажется, ты живешь в пузыре, дорогая» |
Так что я все обдумал и подумал |
Что, возможно, вы могли бы быть на что-то |
В конце концов, у всех нас есть свои маленькие слепые пятна, не так ли? |
Так что я посмотрел, я внимательно осмотрелся вокруг себя, дорогая |
И мы отступили, мы отошли на добрый шаг от привычной рутины |
Такие незабываемые и поистине волшебные времена |
Стоп, опять иду как дурак |
Попытка нарисовать идеальную картину |
Легко романтизировать |
Когда ты на расстоянии, дорогая |
Но это было нелегко, не так ли? |
Я имею в виду, что ты никогда не казался по-настоящему счастливым |
Там я был пьян от любви |
И тонет в мечтах, ежедневно |
Когда ты разделся, ты раздел меня, как малярную работу, дорогая |
И ты выбрал, ты выбрал меня на части |
И оставил меня на миллион кусочков |
Не нужно сочувствовать, но постарайтесь осознать это |
Ты делаешь себя таким одиноким, дорогая |
Мне так одиноко знать |
Перестань делать себя таким одиноким, дорогая |
Пожалуйста |
Так что, оглядываясь назад, это смешно |
Как у меня действительно были шоры на мне |
Как фейерверк, свободное падение, пока я не упаду на бетонный пол |
Где мои друзья снова подняли меня и держали, дорогая |
Это были они и семья |
Кто действительно вернул меня, чтобы услышать музыку |
Надеюсь, у вас то же самое |
И прекрати свои любовные игры, потому что |
Ты делаешь себя таким одиноким, дорогая |
Мне так одиноко знать |
Перестань делать себя таким одиноким, дорогая |
Пожалуйста |
Ты делаешь себя таким одиноким, дорогая |
Мне так одиноко знать |
Перестань делать себя таким одиноким, дорогая |
Пожалуйста |
Да, это очевидно |
Ну, мне не нужно говорить это |
Но правда в том, что |
Я скучаю по тебе |