Перевод текста песни Making Yourself So Lonely - Charlie Winston

Making Yourself So Lonely - Charlie Winston
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Making Yourself So Lonely, исполнителя - Charlie Winston.
Дата выпуска: 30.04.2015
Язык песни: Английский

Making Yourself So Lonely

(оригинал)

Ты делаешь себя такой одинокой

(перевод на русский)
On the phone you spokeТы разговаривала по телефону,
Picking bones with my friends and loversПеремывая кости с моими друзьями и любовницами.
You said, "I think you're living in a bubble, darling"Ты сказала: "Мне кажется, что ты живёшь в своём собственном мирке, милый",
So I thought it through and thoughtЯ обдумал это,
That maybe you could be on to somethingИ подумал, что, может, в этом что-то есть.
--
After all, we all have our little blind spots, don't we?Всё-таки, у всех нас есть небольшие белые пятна, верно?
So I looked, I took a good look around me, darlingТак что я осмотрелся хорошенько, дорогая,
And we stepped, we took a good step away from familiar humdrumИ мы шагнули, сделали большой шаг прочь от знакомого однообразия,
Such unforgettable and truly magical timesВ такие незабываемые и по-настоящему таинственные времена.
--
Stop, there I go again like a foolСтоп, я снова как дурак
Trying to paint the perfect pictureПытаюсь нарисовать идеальную картинку.
It's easy to romanticizeТак легко фантазировать,
When you're in the distance, darlingКогда ты далеко, милая.
--
But it wasn't easy, was it?Но это было непросто, верно?
I mean you never really seemed truly happyЯ имею в виду, ты никогда не казалась по-настоящему счастливой.
There I was, drunk in loveА таким был я — опьянённым любовью,
And drowning on a daydream, dailyУтопающим в мечтах, каждый день.
--
As you stripped, you stripped me away like paint work, darlingТы сняла, соскоблила меня, словно краску, дорогая,
And you picked, you picked me apartТы разобрала, разобрала меня на части
And left me in a million piecesИ оставила миллионы кусочков меня.
No need to sympathize but try to realize thisНе нужно сочувствовать, но попытайся осознать это.
--
You're making yourself so lonely, darlingТы делаешь себя такой одинокой, милая,
It's making me feel so lonesome to knowОсознание этого вселяет в меня такую тоску...
Stop making yourself so lonely, darlingХватит делать себя такой одинокой, милая,
PleaseПрошу...
--
So looking back now it's funnyТеперь, когда я оглядываюсь назад, это смешно:
How I really had the blinkers on meНа мне словно были шоры.
Like a firework, free falling, 'til I hit the concrete floorСловно фейерверк, падающий свободно, пока я не ударился о бетонный пол,
Where my friends picked me back up and held me, darlingГде мои друзья подняли меня на ноги и поддержали, милая.
--
It was them and the familyИменно они и семья
Who really got me back to hear the musicПомогли мне вновь начать слышать музыку.
I hope you got the sameНадеюсь, с тобой произошло то же,
And cut out your love games 'causeИ ты прекратила свои любовные игры, ведь...
--
You're making yourself so lonely, darlingТы делаешь себя такой одинокой, милая,
It's making me feel so lonesome to knowОсознание этого вселяет в меня такую тоску...
Stop making yourself so lonely, darlingХватит делать себя такой одинокой, милая,
PleaseПрошу...
--
You're making yourself so lonely, darlingТы делаешь себя такой одинокой, милая,
It's making me feel so lonesome to knowОсознание этого вселяет в меня такую тоску...
Stop making yourself so lonely, darlingХватит делать себя такой одинокой, милая,
PleaseПрошу...
--
Yes, it's obviousДа, это очевидно,
Well, I shouldn't really need to say thisЧто ж, на самом деле мне не следует этого говорить,
But the truth is thatНо правда в том,
I miss youЧто я по тебе скучаю.

Making Yourself So Lonely

(оригинал)
On the phone you spoke
Picking bones with my friends and lovers
You said, «I think you’re living in a bubble, darling»
So I thought it through and thought
That maybe you could be on to something
After all, we all have our little blind spots, don’t we?
So I looked, I took a good look around me, darling
And we stepped, we took a good step away from familiar humdrum
Such unforgettable and truly magical times
Stop, there I go again like a fool
Trying to paint the perfect picture
It’s easy to romanticize
When you’re in the distance, darling
But it wasn’t easy, was it?
I mean you never really seemed truly happy
There I was, drunk in love
And drowning on a daydream, daily
As you stripped, you stripped me away like paint work, darling
And you picked, you picked me apart
And left me in a million pieces
No need to sympathize but try to realize this
You’re making yourself so lonely, darling
It’s making me feel so lonesome to know
Stop making yourself so lonely, darling
Please
So looking back now it’s funny
How I really had the blinkers on me
Like a firework, free falling, 'til I hit the concrete floor
Where my friends picked me back up and held me, darling
It was them and the family
Who really got me back to hear the music
I hope you got the same
And cut out your love games 'cause
You’re making yourself so lonely, darling
It’s making me feel so lonesome to know
Stop making yourself so lonely, darling
Please
You’re making yourself so lonely, darling
It’s making me feel so lonesome to know
Stop making yourself so lonely, darling
Please
Yes, it’s obvious
Well, I shouldn’t really need to say this
But the truth is that
I miss you

Сделать Себя Таким Одиноким

(перевод)
По телефону, по которому вы говорили
Собирать кости с моими друзьями и любовниками
Ты сказал: «Мне кажется, ты живешь в пузыре, дорогая»
Так что я все обдумал и подумал
Что, возможно, вы могли бы быть на что-то
В конце концов, у всех нас есть свои маленькие слепые пятна, не так ли?
Так что я посмотрел, я внимательно осмотрелся вокруг себя, дорогая
И мы отступили, мы отошли на добрый шаг от привычной рутины
Такие незабываемые и поистине волшебные времена
Стоп, опять иду как дурак
Попытка нарисовать идеальную картину
Легко романтизировать
Когда ты на расстоянии, дорогая
Но это было нелегко, не так ли?
Я имею в виду, что ты никогда не казался по-настоящему счастливым
Там я был пьян от любви
И тонет в мечтах, ежедневно
Когда ты разделся, ты раздел меня, как малярную работу, дорогая
И ты выбрал, ты выбрал меня на части
И оставил меня на миллион кусочков
Не нужно сочувствовать, но постарайтесь осознать это
Ты делаешь себя таким одиноким, дорогая
Мне так одиноко знать
Перестань делать себя таким одиноким, дорогая
Пожалуйста
Так что, оглядываясь назад, это смешно
Как у меня действительно были шоры на мне
Как фейерверк, свободное падение, пока я не упаду на бетонный пол
Где мои друзья снова подняли меня и держали, дорогая
Это были они и семья
Кто действительно вернул меня, чтобы услышать музыку
Надеюсь, у вас то же самое
И прекрати свои любовные игры, потому что
Ты делаешь себя таким одиноким, дорогая
Мне так одиноко знать
Перестань делать себя таким одиноким, дорогая
Пожалуйста
Ты делаешь себя таким одиноким, дорогая
Мне так одиноко знать
Перестань делать себя таким одиноким, дорогая
Пожалуйста
Да, это очевидно
Ну, мне не нужно говорить это
Но правда в том, что
Я скучаю по тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Own You ft. Charlie Winston 2009
So Young But So Cold ft. Charlie Winston 2009
Secret Girl 2010
Ballad Of The Big Machine ft. Charlie Winston 2009

Тексты песен исполнителя: Charlie Winston