| Scene is a June night, flooded with moonlight
| Сцена – июньская ночь, залитая лунным светом
|
| Fragrant roses in bloom
| Ароматные розы в цвету
|
| Garden bench with just room for two
| Садовая скамейка на двоих
|
| You are the she-ro, I am the he-ro
| Ты ше-ро, я ге-ро
|
| Love is prompting the play
| Любовь побуждает играть
|
| Here’s the cue where I say to you
| Вот реплика, где я говорю вам
|
| I’m in love with you, honey
| Я влюблен в тебя, дорогая
|
| Say you love me too, honey
| Скажи, что ты тоже меня любишь, дорогая
|
| No one else will do, honey,
| Никто другой не сделает, дорогая,
|
| Seems funny but it’s true
| Кажется забавным, но это правда
|
| Loved you from the start, honey
| Любил тебя с самого начала, дорогая
|
| Bless your little heart, honey
| Благослови свое маленькое сердце, дорогая
|
| Ev-ry day would be so sunny,
| Каждый день будет таким солнечным,
|
| Honey with you.
| Мед с тобой.
|
| One thing is certain, second at curtain
| Одно точно, второе на занавесе
|
| Shows a wedding in June,
| Показывает свадьбу в июне,
|
| And a sweet honeymoon for two
| И сладкий медовый месяц для двоих
|
| With your permission, no intermission
| С вашего разрешения, без антракта
|
| There’s so much in my heart
| В моем сердце так много
|
| And so much to impart to you.
| И так много, чтобы передать вам.
|
| I’m in love with you, honey
| Я влюблен в тебя, дорогая
|
| Say you love me too, honey
| Скажи, что ты тоже меня любишь, дорогая
|
| No one else will do, honey,
| Никто другой не сделает, дорогая,
|
| Seems funny but it’s true
| Кажется забавным, но это правда
|
| Loved you from the start, honey
| Любил тебя с самого начала, дорогая
|
| Bless your little heart, honey
| Благослови свое маленькое сердце, дорогая
|
| Ev-ry day would be so sunny,
| Каждый день будет таким солнечным,
|
| Honey with you. | Мед с тобой. |