Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Viva Villa-Lobos, исполнителя - Charlie Byrd. Песня из альбома Carnaval! - 1962 - (23 Successes), в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 13.12.2018
Лейбл звукозаписи: ISIS
Язык песни: Французский
Viva Villa-Lobos(оригинал) |
Je m’appelle Charlie, |
et aujourd’hui j’ai froid, |
j’ai pas envie de rire. |
J’avais oublié qu’en hiver, |
il était bon d’se couvrir. |
J’me suis dessiné des mitaines, |
et une écharpe bon marché, |
j’aurai jamais cru qu’mon rêve, |
pourrait m'ôter ma liberté. |
Mon crime, celui pour l’quel j’suis condamné, |
c’est d’avoir souri sur des sujets où les autres se sont braqués, |
C’est d’oser dénoncer, avec second degré, caricaturer une réalité |
Souvent trop oubliée. |
Mais où vas tu mon monde? |
Esclave des arts et des lettres? |
Ta liberté c’est donc de fuir plutôt que de l’admettre? |
Tu appelles au combat, quand nous restons bouffons des rois, |
Divertir pour des sourires, est-ce là l’erreur qui nous tuera? |
J’ai froid, j’ai peur. |
Aujourd’hui le vent me glace le sang, |
j’ai l’impression qu’la fin a trouvé son commencement. |
Alors courez, hurlez, indignez vous face à mes dires, |
Alors criez, jugez, si être à genoux pour vous c’est vivre, |
On ne m’enlèvera rien, on ne m’achèvera pas, |
Vous voulez être libres? |
Mais vous n'êtes rien de ça. |
Alors pleurez, tombez, mais ne regrettez pas, |
La vie nous a donné le choix de mener nos propres combats, |
Notre arme a été la parole, quelques crayons, ça n’suffit pas, |
Il aura suffit d’une fois pour que notre arme ait perdue foi. |
Je m’appelle Charlie, et aujourd’hui j’ai froid, j’ai pas envie d’rire. |
Non car aujourd’hui je suis mort, et c’est demain que vient le pire. |
(перевод) |
Меня зовут Чарли, |
а сегодня мне холодно, |
Я не хочу смеяться. |
Я забыл, что зимой, |
было хорошо прикрыться. |
Я нарисовал себе варежки, |
и дешевый шарф, |
Никогда бы не поверил, что моя мечта, |
может лишить меня свободы. |
Мое преступление, за которое я осужден, |
это улыбаться тем, на чем другие сосредоточились, |
Осмелиться разоблачить со второй степенью карикатуру на реальность. |
Часто слишком забывается. |
Но куда ты идешь, мой мир? |
Раб искусства и литературы? |
Значит, твоя свобода состоит в том, чтобы бежать, а не признавать это? |
Ты зовешь на битву, когда мы еще дурачимся с королями, |
Развлечение для улыбок, это ошибка, которая нас убьет? |
Мне холодно, я боюсь. |
Сегодня ветер леденит мою кровь, |
Я чувствую, что конец нашел свое начало. |
Так беги, кричи, возмущайся на мои слова, |
Так кричи, суди, если стоять на коленях значит жить для тебя, |
Ничего у меня не отнимут, ничего не добьют, |
Хотите быть свободным? |
Но ты ни то, ни другое. |
Так плачь, падай, но не жалей, |
Жизнь дала нам выбор сражаться в собственных битвах, |
Нашим оружием было слово, несколько карандашей, этого мало, |
Нашему оружию понадобился всего один раз, чтобы потерять веру. |
Меня зовут Чарли, и сегодня мне холодно, мне не хочется смеяться. |
Нет, потому что сегодня я мертв, а завтра будет хуже всего. |