Перевод текста песни Somewhere over the Rainbow - Chansons d'amour

Somewhere over the Rainbow - Chansons d'amour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Somewhere over the Rainbow, исполнителя - Chansons d'amour.
Дата выпуска: 06.04.2015
Язык песни: Английский

Somewhere over the Rainbow

(оригинал)
Somewhere over the rainbow
Way up high
And the dreams that you dreamed of
Once in a lullaby
Somewhere over the rainbow
Blue birds fly
And the dreams that you dreamed of
Dreams really do come true ooh oh
Someday I’ll wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney tops
That’s where you’ll find me
Oh, somewhere over the rainbow bluebirds fly
And the dream that you dare to,
Oh why, oh why can’t I?
Well I see trees of green and red roses too,
I’ll watch them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world
Well I see skies of blue
And I see clouds of white
And the brightness of day
I like the dark
And I think to myself
What a wonderful world
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands
Saying, «How do you do?»
They’re really saying, I… I love you
I hear babies cry and I watch them grow,
They’ll learn much more than we’ll know
And I think to myself
What a wonderful world world
Someday I’ll wish upon a star,
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney top
That’s where you’ll find me
Oh, somewhere over the rainbow way up high
And the dream that you dare to, why, oh why can’t I?
I?
(перевод)
Где-то за радугой
Путь высоко
И мечты, о которых ты мечтал
Однажды в колыбельной
Где-то за радугой
Синие птицы летают
И мечты, о которых ты мечтал
Мечты действительно сбываются, о, о,
Когда-нибудь я пожелаю звезде
Просыпайся там, где облака далеко позади меня
Где беда тает, как капли лимона
Высоко над вершинами дымохода
Вот где ты найдешь меня
Ой, где-то над радугой летают синие птицы
И мечта, на которую ты осмеливаешься,
О, почему, о, почему я не могу?
Ну, я тоже вижу деревья с зелеными и красными розами,
Я буду смотреть, как они цветут для меня и тебя
И я думаю про себя
Какой замечательный мир
Ну, я вижу голубое небо
И я вижу белые облака
И яркость дня
мне нравится темнота
И я думаю про себя
Какой замечательный мир
Цвета радуги такие красивые в небе
Также на лицах проходящих мимо людей
Я вижу, как друзья пожимают друг другу руки
Говоря: «Как дела?»
Они действительно говорят: я… я люблю тебя
Я слышу плач младенцев и смотрю, как они растут,
Они узнают гораздо больше, чем мы
И я думаю про себя
Какой чудесный мир мир
Когда-нибудь я пожелаю звезде,
Просыпайся там, где облака далеко позади меня
Где беда тает, как капли лимона
Высоко над вершиной дымохода
Вот где ты найдешь меня
О, где-то над радугой высоко
И мечта, на которую ты смеешь, почему, о, почему я не могу?
Я?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Killing Me Softly 2015
Take My Breath Away 2017
Purple Rain 2017
In the Name of Love 2017
I Hate You, I Love You 2017
Say It Again 2017
Più bella cosa ft. Chansons d'amour, Love Song Hits, Hits chansons d'amour 2018
Thinking Out Loud 2017
When We Were Young 2017
Prélude No. 4, Op. 28 (Musica Romantica) ft. Фридерик Шопен 2013
Over and Over Again 2017
Treat You Better 2017
Piu bella cosa 2015
Stitches 2017
7 Seconds 2015
The Power of Love 2015
You 2015
Senza una dona 2015
Stand By Me ft. 50 Tubes Du Top, Chansons d'amour, Saint Valentin 2018
I Want to Spend My Lifetime Loving You (Theme From "The Mask Of Zorro") 2015

Тексты песен исполнителя: Chansons d'amour