| dragging chains of history
| перетаскивание цепочек истории
|
| will be cut from me, eventually
| будет отрезан от меня, в конце концов
|
| the promise of my future falls
| обещание моего будущего падает
|
| my demons dont exist unless i let them in
| мои демоны не существуют, если я не впущу их
|
| scarred to be the one that looks
| напуган быть тем, кто выглядит
|
| in the future mirror of my failures
| в будущем зеркале моих неудач
|
| the promise of my vengeance falls
| обещание моей мести падает
|
| ready for the shock at any moment
| готов к шоку в любой момент
|
| i wanna to loose myself in the city
| я хочу потерять себя в городе
|
| run away from my past
| убежать от моего прошлого
|
| take me where my demons dont exist
| отведи меня туда, где нет моих демонов
|
| i have to find myself in the city
| я должен найти себя в городе
|
| run away from my past
| убежать от моего прошлого
|
| under the blood red sky
| под кроваво-красным небом
|
| chances fade like snow under the sun
| Шансы исчезают, как снег под солнцем
|
| how do you break the law
| как ты нарушаешь закон
|
| and make mistakes you can’t recover
| и делать ошибки, которые вы не можете исправить
|
| i wanna to loose myself in the city
| я хочу потерять себя в городе
|
| run away from my past
| убежать от моего прошлого
|
| take me where my demons dont exist
| отведи меня туда, где нет моих демонов
|
| i have to find myself in the city
| я должен найти себя в городе
|
| run away from my past | убежать от моего прошлого |