| Yeah, you know my name is Chase so if I see you, better run, guy
| Да, ты знаешь, что меня зовут Чейз, так что если я увижу тебя, лучше беги, парень.
|
| I’ll break all of your fuckin bones and turn your brain into a mud pie
| Я сломаю все твои гребаные кости и превращу твой мозг в грязный пирог
|
| You would think your spine’s a toothpick with the way I’m gonna use it
| Вы могли бы подумать, что ваш позвоночник похож на зубочистку, когда я собираюсь ее использовать.
|
| Crack your back in half and hit your head like it’s the snooze, bitch
| Сломай себе спину пополам и ударься головой, как будто это дремота, сука
|
| Build a house right where it happened, blood will make the blueprint
| Постройте дом прямо там, где это произошло, кровь сделает проект
|
| Fuck that, make a palace, full of malice and that’s true shit
| К черту это, сделай дворец, полный злобы, и это настоящее дерьмо
|
| Try to haunt my castle, I’ll go Aykroyd on your ghoul shit
| Попробуй побродить по моему замку, я поеду на Эйкройд на твое дерьмо упыря
|
| Ghost-bust your fucking ass who gonna call me on my bullshit
| Призрачный бюст твою гребаную задницу, кто позвонит мне из-за моей ерунды
|
| This ain’t a lie, George Washington, the cherry tree, it dropped again
| Это не ложь, Джордж Вашингтон, вишневое дерево снова упало
|
| Ax in my hand, ain’t droppin it, your fucking skull I’m choppin it
| Топор в моей руке, не роняй его, твой гребаный череп, я рублю его
|
| Sick in the head, Ted Bundy shit
| Больной в голове, дерьмо Теда Банди
|
| Chikatilo, Albert Fish
| Чикатило, Альберт Фиш
|
| Eat you on the track, like Dahmer did
| Съесть тебя на трассе, как это сделал Дамер
|
| Rich Ramirez, back again
| Рич Рамирес снова вернулся
|
| I’ll spit some bars and throw some rocks, Jack the Ripper in a box
| Я выплюну несколько баров и брошу несколько камней, Джек Потрошитель в коробке
|
| Hope that explains my mental state, constant chaos is my fate
| Надежда, которая объясняет мое психическое состояние, постоянный хаос - моя судьба
|
| The amount of time i spent on music I should have some tracks out
| Количество времени, которое я потратил на музыку, у меня должно быть несколько треков
|
| I throw a lot of stones for someone livin in a glass house | Я бросаю много камней за того, кто живет в стеклянном доме |
| So I had to make this track, get a beat and fuckin act out
| Так что я должен был сделать этот трек, получить бит и, черт возьми, отыграть
|
| And make something that’s not whack, cause I had to take the trash out
| И сделай что-нибудь не бредовое, потому что мне пришлось вынести мусор
|
| So tell me not to let some pebbles fly, I’ll break that glass now
| Так что скажи мне, чтобы не летели камешки, я сейчас разобью это стекло
|
| Maybe, I’ll take time, to remind
| Может быть, я найду время, чтобы напомнить
|
| Me, where I came from, rewind
| Я, откуда я пришел, перемотать назад
|
| Look back, to a time, before my grind
| Оглянись назад, на время, прежде чем мой молоть
|
| Look how, sad I was, now each line
| Смотри, как мне было грустно, теперь каждая строчка
|
| Will symbolize
| Будет символизировать
|
| Progress in my life
| Прогресс в моей жизни
|
| From suicide
| От самоубийства
|
| To a life
| В жизнь
|
| So good it’s like I lived
| Так хорошо, как будто я жил
|
| Fucking two times
| бля два раза
|
| Its fuckin due time
| Его гребаное время
|
| Ive been writing music since like motherfucking 14
| Я пишу музыку с чертовых 14 лет
|
| If I have my way still be going when I’m 40
| Если мой путь все еще будет идти, когда мне будет 40
|
| None of y’all can stop me, out my way don’t ignore me
| Никто из вас не может остановить меня, не игнорируйте меня
|
| Do this shit to entertain myself y’all just bore me
| Делай это дерьмо, чтобы развлечь себя, ты просто утомил меня.
|
| I’m always fucking happy, none of y’all, ever hold me down
| Я всегда чертовски счастлив, никто из вас, никогда не держит меня
|
| Got ears big enough to lift me off the ground
| У меня достаточно большие уши, чтобы поднять меня с земли
|
| Get an idea, shout Eureka like a gold crown
| Получите идею, кричите Эврика, как золотая корона
|
| Don’t give a shit about hate I’m on my own cloud
| Плевать на ненависть, я на своем собственном облаке
|
| And if you call me corny, then guess what? | А если ты назовешь меня банальным, то угадай что? |
| I’ll drive a gold plow | Я поведу золотой плуг |