| Be Hey Derviş (оригинал) | Будь Привет Дервиш (перевод) |
|---|---|
| Be hey derviş ne gezersin X2 | Будь эй дервиш не гэзерсин X2 |
| Dervişlikte dem bulunur aman aman | Дервишликте дем булунур аман аман |
| Bekle pirin eşiğini | Бекле пирин эшигини |
| Derdine derman bulunur | Дердине дерман булунур |
| Eğer oldun isen hasta X2 | Эгер олдун исен хаста X2 |
| Gel derdine derman iste aman aman | Гель дердине дерман исте аман аман |
| Doğru geldin ise dosta | Doğru geldin ise dosta |
| Öldün ise can bulunur | Öldün ise can bulunur |
| — | — |
| Oldun ise hakka yakın X2 | Oldun ise hakka yakın X2 |
| Sırrını nadandan sakın aman aman | Сыррини надандан сакын аман аман |
| İrakipten değen okun | Иракиптен деген окун |
| Yarasına em bulunur | Ярасина эм булунур |
| Bahri isen ummana dal X2 | Бахри исен уммана дал X2 |
| Sarraf isen gel gevher al aman aman | Сарраф исен гель гевхер аль аман аман |
| Mert isen bu meydana gel | Мерт исен бу мейдана гель |
| Meydanda merdan bulunur | Мейданда мердан булунур |
| — | — |
| Şah Hatayı’m çağlar özün X2 | Шах Хатайим чаглар озюн X2 |
| Turaplara sürer yüzün aman aman | Тураплара сюрер юзун аман аман |
| Pişir pişir söyle sözün | Pişir pişir söyle sözün |
| Arasında ham bulunur | Арасиндская ветчина булунур |
