Перевод текста песни Bir Kulunu Çok Sevdim - Cengiz Coşkuner

Bir Kulunu Çok Sevdim - Cengiz Coşkuner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bir Kulunu Çok Sevdim, исполнителя - Cengiz Coşkuner. Песня из альбома Tanrım, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 08.01.1987
Лейбл звукозаписи: Oskar Plak
Язык песни: Турецкий

Bir Kulunu Çok Sevdim

(оригинал)
Döndüm kıbleye doğru açtım ellerimi
Yalvardım Allahıma duysun diye beni
Damla damla gözyaşım dökülürken gözümden
Çektiğim acıları yaşıyorum yeniden
Bir kulunu çok sevdim o beni hiç sevmiyor
Kalbimi ona verdim artık geri vermiyor
(Bir kulunu çok sevdim o beni hiç sevmiyor)
(Kalbimi ona verdim artık geri vermiyor)
Elim kolum bağlanmış çaresizim Allahım
Bu canımı sen verdin benden almak istiyor
Bu canımı sen verdin benden almak istiyor
Hor gören şu gururun tükenmek bilmezmi
Sevginle yanan kalbi üzdüğün yetmezmi
İyi niyet uğruna yaşıyorsak dünyada
Seven garip olsada sevilmeye değmezmi
Bir kulunu çok sevdim o beni hiç sevmiyor
Kalbimi ona verdim artık geri vermiyor
(Bir kulunu çok sevdim o beni hiç sevmiyor)
(Kalbimi ona verdim artık geri vermiyor)
Elim kolum bağlanmış çaresizim Allahım
Bu canımı sen verdin benden almak istiyor
Bu canımı sen verdin benden almak istiyo

Я Очень Любил Слугу

(перевод)
Я повернулся к кибле и раскрыл руки
Я умолял Бога услышать меня
Когда мои слезы падают из моих глаз, капля за каплей
Я живу болью, которую я снова испытал
Я любил одного из его слуг, он меня совсем не любит
Я отдал ей свое сердце, она больше не отдаст его
(Я любил одного из его слуг, он меня совсем не любит)
(Я отдал ей свое сердце, она больше не отдаст его)
Мои руки связаны, я беспомощен, Боже мой
Ты дал мне жизнь, она хочет забрать ее у меня.
Ты дал мне жизнь, она хочет забрать ее у меня.
Разве твоя презираемая гордость не неисчерпаема?
Разве недостаточно того, что ты расстраиваешь сердце, горящее твоей любовью?
Если мы живем ради доброй воли в мире
Даже если любовник странный, разве не стоит быть любимым?
Я любил одного из его слуг, он меня совсем не любит
Я отдал ей свое сердце, она больше не отдаст его
(Я любил одного из его слуг, он меня совсем не любит)
(Я отдал ей свое сердце, она больше не отдаст его)
Мои руки связаны, я беспомощен, Боже мой
Ты дал мне жизнь, она хочет забрать ее у меня.
Ты отдал мне жизнь, хочешь забрать ее у меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sana Bana Yeter 1990
Sev Yeter 1987
Gesi Bağları 2020
Beni Hatırla 1987
Düşkünüm Sana 1987
Dönmelisin 2010
Bir Sevgi İstiyorum 1987
Affetmem Asla Seni 1987
Gündüzüm Seninle 1987
Yanıldım 2020
Emmioğlu 2010
Seni Aldattım 1990
Telli Telli 1990
Gelin 2020
Aşıksın 2010
Kemancı 1978
Aldırma Gönül 1978
Neden Saçların Beyazlanmış Arkadaş 1978
Bir İhtimal Daha Var 1978
Ayaz Geceler 1989

Тексты песен исполнителя: Cengiz Coşkuner