| One day, one night, one moment
| Один день, одна ночь, одно мгновение
|
| My dreams could be tomorrow
| Мои мечты могут быть завтра
|
| One step, one fall, one falter
| Один шаг, одно падение, один промах
|
| East or west
| Восток или запад
|
| Over earth or by ocean
| Над землей или над океаном
|
| One way to be my journey
| Один из способов стать моим путешествием
|
| This way could be my Book of Days
| Этот путь может быть моей Книгой Дней
|
| Ó lá go lá, mo thuras
| Ó lá go lá, mo thuras
|
| An bealach fada romham
| Билах Фада Ромхам
|
| Ó oíche go hoíche, mo thuras
| Ó oíche go hoíche, mothuras
|
| Na scéalta nach mbeidh a choích'
| Na scéalta nach mbeidh a choích'
|
| No day, no night, no moment
| Ни дня, ни ночи, ни мгновения
|
| Can hold me back from trying
| Может удержать меня от попытки
|
| I’ll flag, I’ll fall, I’ll falter
| Я буду флагом, я упаду, я споткнусь
|
| I’ll find my day may be Far and Away
| Я обнаружу, что мой день может быть Далеко-далеко
|
| Far and Away
| Далеко и от
|
| Interlude
| Интерлюдия
|
| One day, one night, one moment
| Один день, одна ночь, одно мгновение
|
| With a dream to be leaving
| С мечтой уйти
|
| One step, one fall, one falter
| Один шаг, одно падение, один промах
|
| And a new earth across a wide ocean
| И новая земля за широким океаном
|
| This way became my journey
| Этот путь стал моим путешествием
|
| This day ends together, Far and Away
| Этот день заканчивается вместе, Далеко и Далеко
|
| This day ends together, Far and Away
| Этот день заканчивается вместе, Далеко и Далеко
|
| Far and Away | Далеко и от |