| You say that they’ve all left you behind
| Вы говорите, что они все оставили вас
|
| Your heart broke when the party died
| Ваше сердце разбилось, когда вечеринка умерла
|
| Drape your arms around me and softly say
| Обними меня и тихо скажи
|
| Can we dance upon the tables again?
| Можем ли мы снова танцевать на столах?
|
| When your smile is so wide
| Когда твоя улыбка такая широкая
|
| And your heels are so high
| И ваши каблуки такие высокие
|
| You can’t cry
| ты не можешь плакать
|
| Put your glad rags on and let’s sing along
| Наденьте свои радостные тряпки и давайте подпевать
|
| To that lonely song
| К этой одинокой песне
|
| You’re the train that crashed my heart
| Ты поезд, который разбил мое сердце
|
| You’re the glitter in the dark
| Ты блеск в темноте
|
| Ooh Laura, you’re more than a superstar
| О, Лора, ты больше, чем суперзвезда
|
| And in this horror show
| И в этом шоу ужасов
|
| I’ve got to tell you so
| Я должен сказать тебе это
|
| Ooh Laura, you’re more than a superstar
| О, Лора, ты больше, чем суперзвезда
|
| You say that you’re stuck in a pale blue dream
| Вы говорите, что застряли в бледно-голубом сне
|
| And your tears feel hot on my bedsheets
| И твои слезы горячие на моих простынях
|
| Drape your arms around me and softly say
| Обними меня и тихо скажи
|
| Can we dance upon the tables again?
| Можем ли мы снова танцевать на столах?
|
| When your smile is so wide
| Когда твоя улыбка такая широкая
|
| And your heels are so high
| И ваши каблуки такие высокие
|
| You can’t cry
| ты не можешь плакать
|
| Put your glad rags on and let’s sing along
| Наденьте свои радостные тряпки и давайте подпевать
|
| To that lonely song
| К этой одинокой песне
|
| You’re the train that crashed my heart
| Ты поезд, который разбил мое сердце
|
| You’re the glitter in the dark
| Ты блеск в темноте
|
| Ooh Laura, you’re more than a superstar
| О, Лора, ты больше, чем суперзвезда
|
| You’ll be famous for longer than them
| Вы будете известны дольше, чем они
|
| Your name is tattooed on every boy’s skin
| Ваше имя вытатуировано на коже каждого мальчика
|
| Ooh Laura, you’re more than a superstar
| О, Лора, ты больше, чем суперзвезда
|
| You’re the train that crashed my heart
| Ты поезд, который разбил мое сердце
|
| You’re the glitter in the dark
| Ты блеск в темноте
|
| Ooh Laura, you’re more than a superstar
| О, Лора, ты больше, чем суперзвезда
|
| And in this old horror show
| И в этом старом шоу ужасов
|
| I’ve got to let you know
| Я должен сообщить вам
|
| Ooh Laura, you’re more than a superstar
| О, Лора, ты больше, чем суперзвезда
|
| You’re more than a superstar | Вы больше, чем суперзвезда |