| Over The Rainbow (оригинал) | Над Радугой (перевод) |
|---|---|
| Somewhere over the rainbow | Где-то за радугой |
| Way up high | Путь высоко |
| And the dreams | И мечты |
| That you’ve dreamed of | О чем вы мечтали |
| Once in a lullaby | Однажды в колыбельной |
| Somewhere over the rainbow | Где-то за радугой |
| Bluebirds fly | Синие птицы летают |
| And the dreams | И мечты |
| That you’ve dreamed of | О чем вы мечтали |
| Dreams really do come true | Мечты действительно сбываются |
| Someday | Когда-нибудь |
| I’ll wish upon a star | Я пожелаю звезде |
| And wake up | И проснись |
| Where the clouds are far | Где облака далеко |
| Behind me | Позади меня |
| Where troubles melts | Где тает беда |
| Like lemon drops | Как лимонные капли |
| Away above the chimney tops | Вдали над вершинами дымохода |
| That’s where you’ll find me | Вот где ты найдешь меня |
| Somewhere over the rainbow | Где-то за радугой |
| Bluebirds fly | Синие птицы летают |
| And the dreams | И мечты |
| That you dare to | Что ты посмеешь |
| Oh why, oh why can’t I? | О, почему, о, почему я не могу? |
| Well, i see | Ну, я вижу |
| Trees of green | Зеленые деревья |
| And red roses too | И красные розы тоже |
| I’ll watch them bloom | Я буду смотреть, как они цветут |
| For me and you | Для меня и для вас |
| And i think to myself | И я думаю про себя |
| What a wonderful world | Какой замечательный мир |
| Well i see | Ну, я вижу |
| Skies of blues | Небеса блюза |
| And clouds of white | И белые облака |
| And the brightness of day | И яркость дня |
| I like the dark | мне нравится темнота |
| And i think to myself | И я думаю про себя |
| What a wonderful world | Какой замечательный мир |
| The colors of the rainbow | Цвета радуги |
| So pretty in the sky | Так красиво в небе |
| Are also on the faces | Также на лицах |
| Of people passing by | Людей, проходящих мимо |
| I see friends shaking hands | Я вижу, как друзья пожимают друг другу руки |
| Saying how do you do | Как дела? |
| They’re really saying i | Они действительно говорят, что я |
| I love you | Я тебя люблю |
| I hear babies cry | я слышу детский плач |
| I watch them grow | я смотрю, как они растут |
| They’ll learn much more | Они узнают гораздо больше |
| Than really know | Чем действительно знаю |
| And i think to myself | И я думаю про себя |
| What a wonderful world | Какой замечательный мир |
| Someday | Когда-нибудь |
| I’ll wish upon a star | Я пожелаю звезде |
| And wake up | И проснись |
| Where the clouds are far | Где облака далеко |
| Behind me | Позади меня |
| Where troubles melt | Где тают проблемы |
| Like lemon drops | Как лимонные капли |
| Away above the chimney tops | Вдали над вершинами дымохода |
| That’s where you’ll find me | Вот где ты найдешь меня |
| Somewhere over the rainbow | Где-то за радугой |
| Way up high | Путь высоко |
| And the dreams | И мечты |
| That you dare to | Что ты посмеешь |
| Oh, why, oh why can’t I? | О, почему, о, почему я не могу? |
