| Just One Of Those Things (оригинал) | Просто Одна Из Этих Вещей (перевод) |
|---|---|
| As Dorothy Parker | В роли Дороти Паркер |
| Once said | Однажды сказано |
| To her boyfriend | своему парню |
| Fare thee well | Прощай |
| As Columbus | Как Колумб |
| Announced | Объявлено |
| When he knew | Когда он знал |
| He was bounced | Он был отброшен |
| It was swell | это было круто |
| Isabel | Изабель |
| Swell | Зыбь |
| As Abelard | Как Абеляр |
| Said to Eloise | Сказал Элоизе |
| Don’t forget | Не забывайте |
| To drop | Чтобы бросить |
| A line to me Please | Линия ко мне Пожалуйста |
| As Juliet cried | Когда Джульетта плакала |
| In her | В ее |
| Romeo’s ear | ухо Ромео |
| Romeo | Ромео |
| Why not face | Почему не лицо |
| The fact | Факт |
| My dear | Мой дорогой |
| It was just one | Это был всего один |
| Of those things | Из тех вещей |
| Just one of those | Просто один из тех |
| Crazy flings | Сумасшедшие интрижки |
| One | Один |
| Of those bells | Из тех колоколов |
| That now | Это сейчас |
| And then rings | А потом звонит |
| Just one | Только один |
| Of those things | Из тех вещей |
| It was just one | Это был всего один |
| Of those nights | Из тех ночей |
| Just one of those | Просто один из тех |
| Fabulous flights | Сказочные полеты |
| A trip to the moon | Поездка на Луну |
| On gossamer wings | На тонких крыльях |
| Just one | Только один |
| Of those things | Из тех вещей |
| If we’d | Если бы мы |
| Thought a bit | Немного подумал |
| Of the end of it When we started | О конце этого Когда мы начали |
| Painting the town | Рисуем город |
| We’d have | У нас было бы |
| Been aware | знал |
| That our | что наш |
| Love affair | Любовные отношения |
| Was too hot | Было слишком жарко |
| Not to cool down | Не остыть |
| So good-bye | Так до свидания |
| Dear, and amen | Уважаемый, и аминь |
| Here’s hoping | Вот надеюсь |
| We meet now | Мы встречаемся сейчас |
| And then | А потом |
| It was great fun | Это было очень весело |
| But it was | Но это было |
| Just one | Только один |
| Of those things | Из тех вещей |
| If we’d | Если бы мы |
| Thought a bit | Немного подумал |
| Of the end of it When we started | О конце этого Когда мы начали |
| Painting the town | Рисуем город |
| We’d have | У нас было бы |
| Been aware | знал |
| That our | что наш |
| Love affair | Любовные отношения |
| Was too hot | Было слишком жарко |
| Not | Нет |
| To cool down | Остыть |
| So good-bye | Так до свидания |
| Dear | Дорогой |
| And amen | И аминь |
| Here’s hoping | Вот надеюсь |
| We meet now | Мы встречаемся сейчас |
| And then | А потом |
| It was great fun | Это было очень весело |
| But it was | Но это было |
| Just one | Только один |
| Of those things | Из тех вещей |
| Just one | Только один |
| Of those things | Из тех вещей |
