| Damn
| Проклятие
|
| Never thought I’d be here
| Никогда не думал, что буду здесь
|
| Be wishing my mama could be here
| Желаю, чтобы моя мама была здесь
|
| My bitch been here when wasn’t shit near
| Моя сука была здесь, когда рядом не было дерьма
|
| She help a nigga get shit squared
| Она помогает ниггеру получить дерьмо в квадрате
|
| The guys been riding till we get there
| Ребята ехали, пока мы не доехали
|
| Roc slide betta hide wen he get there
| Рок слайд бетта спрячется, когда он туда доберется
|
| Everything don’t be fair take that for that shit won’t be there
| Все несправедливо, прими это за то, что этого дерьма там не будет
|
| No gwap can’t sleep there
| Никакой гвап не может там спать
|
| You a never catch me there
| Ты никогда не поймаешь меня там
|
| Look
| Смотреть
|
| Why focus on having hoes? | Зачем сосредотачиваться на мотыгах? |
| whole time i ain’t really get shit there
| все время я действительно не получаю там дерьмо
|
| Let me focus on me now
| Позвольте мне сосредоточиться на себе сейчас
|
| Interviews, bad hoes tryna meet there
| Интервью, плохие мотыги пытаются встретиться там
|
| Labels hit me gotta turn shit down
| Ярлыки поразили меня, нужно отказаться от дерьма
|
| It ain’t more than 5 0s I see there
| Я вижу там не более 5 0 с.
|
| Chi-raq south side we there
| Chi-raq южная сторона мы там
|
| Not many heroes you’ll see there
| Не так много героев вы там увидите
|
| It ain’t shit but me in my zone
| Это не дерьмо, но я в своей зоне
|
| Catch me before the drugs cause when I do em leave me alone
| Поймай меня, прежде чем наркотики вызовут, когда я оставлю их в покое
|
| I take off with a new whore, check in wit her, left there alone
| Я улетаю с новой шлюхой, проверяю ее, оставляю там одну
|
| My bitch just went thru my phone
| Моя сука только что залезла в мой телефон
|
| I don’t know the hoes leave me alone
| Я не знаю, мотыги оставят меня в покое
|
| I don’t think you want that smoke
| Я не думаю, что тебе нужен этот дым
|
| You start it Roc ain’t gone leave it alone
| Ты начинаешь, Рок не ушел, оставь это в покое
|
| Walk in bag tag along
| Прогулка в сумке
|
| We barely speak but she a freak her bff tag along
| Мы почти не разговариваем, но она урод с тегом лучшей подруги
|
| Walked in that bag tag along
| Ходил в этой сумке
|
| We neva speak but she a freak
| Мы нева говорим, но она урод
|
| Ha BFF tag along
| Отметьте лучшую подругу вместе
|
| I smoke that gas I push that jeep til CPD come along
| Я курю этот газ, я толкаю этот джип, пока не придет CPD
|
| Used to be broke couldn’t get no weed til the next week come along
| Раньше был на мели, не мог получить травку, пока не наступит следующая неделя.
|
| I wake up get to the cash
| Я просыпаюсь добраться до наличных
|
| Remember was taking phones tryna negotiate wit the the Arabs
| Помните, что я брал телефоны, пытаясь договориться с арабами
|
| I look back at it and laugh
| Я оглядываюсь назад и смеюсь
|
| I’m on my way you can’t fuck up my path
| Я уже в пути, ты не можешь испортить мне путь
|
| Try it you might get a bath
| Попробуйте, вы можете принять ванну
|
| Think you know but you don’t know the half study me like it be math
| Думаешь, что знаешь, но не знаешь, что наполовину изучаешь меня, как будто это математика
|
| I got it all and she won’t get a half
| Я получил все, а она не получит и половины
|
| She store this dick in her abs
| Она хранит этот член в своем прессе
|
| I put a tear in eyes
| Я положил слезу на глаза
|
| Better off wit one the guys
| Лучше с одним парнем
|
| Pull up catch one of yo guys
| Подтянись, поймай одного из парней
|
| I run it up for the fam
| Я запускаю это для семьи
|
| Short on my time I send one of the guys
| У меня мало времени, я посылаю одного из парней
|
| Still can’t believe that I’m here my haters saw it they wasn’t surprised
| До сих пор не могу поверить, что я здесь, мои ненавистники видели это, они не были удивлены
|
| We got smoke if they decide
| У нас есть дым, если они решат
|
| Pull up they dead on arrival
| Потяните вверх, они мертвы по прибытии
|
| I got to shit on my rivals
| Я должен срать на своих соперников
|
| I got to get in my bag
| Я должен залезть в свою сумку
|
| We got a clip when we slide through
| У нас есть клип, когда мы скользим
|
| Been through some shit in the past
| Прошел через какое-то дерьмо в прошлом
|
| Got to do what I’m designed to I cannot sit on my ass
| Должен делать то, для чего я предназначен, я не могу сидеть на заднице
|
| Niggas ain’t want me to out due but I’m finna get on they ass
| Ниггеры не хотят, чтобы я уходил из-за этого, но я собираюсь надрать им задницу
|
| I’m finna get on they ass
| Я собираюсь надрать им задницу
|
| Niggas ain’t know this the outro I got some shit for they ass
| Ниггеры не знают, что это конец, у меня есть дерьмо для их задницы
|
| Honcho honcho honcho honcho
| Хончо Хончо Хончо Хончо
|
| Niggas ain’t know this the outro I got some shit for they ass
| Ниггеры не знают, что это конец, у меня есть дерьмо для их задницы
|
| Cdot man
| Cточка человек
|
| Takeover the mixtape bitch
| Захват микстейп сука
|
| Aye | да |