
Дата выпуска: 22.03.2018
Язык песни: Испанский
No Le Hablen de Amor(оригинал) |
Aunque no me aceptes rosas |
Quiero encontrar otra manera |
Con la que te pueda enamorar |
Que mujer tan asombrosa |
Yo solo anhelo que algún día |
Me brindes una oportunidad |
No me niegues tus besos |
Disculpa si me puse romántico |
No volverá a pasar |
Así que no le hablen de amor |
Ella no quiere enamorarse |
Su corazón es como un iceberg |
No siente, no |
Así que no le hablen de amor |
Ella no quiere enamorarse |
Protege sus sentimientos |
De una ilusión |
No no, no no |
No le hablen de amor |
No está interesa en una relación |
No no, no no |
No le hablen de amor |
No le importa nada, no lo intentes no |
Hey, negocio te has vuelto |
En tu trampa yo me he quedado envuelto |
No no, tu piel es vicio, haz el sacrificio |
No mates tus esperanzas de amar |
A tus caricias estoy preso |
Para enamorarte no hay tarifa ni precio |
Perítame enseñarle del amor |
Sin turismo del placer |
Despojarla del dolor |
Y aprenda lo que es querer |
Tuyo, si supieras, no me importa el orgullo |
Mis amigos dicen que estoy mal |
Que de ti yo no me puedo enamorar |
Tuyo, si supieras, no me importa el orgullo |
Mis amigos dicen que estoy mal |
De ti me quiero enamorar |
Así que no le hablen de amor |
Ella no quiere enamorarse |
Su corazón es como un iceberg |
No siente, no |
Así que no le hablen de amor |
Ella no quiere enamorarse |
Protege sus sentimientos |
De una ilusión |
No no, no no |
No le hablen de amor |
No está interesa en una relación |
No no, no no |
No le hablen de amor |
No le importa nada, no lo intentes no |
Aunque no me aceptes rosas |
Quiero encontrar otra manera |
Con la que te pueda enamorar |
No no, no no |
CD9, al que tú quieres, quieres |
Dime niña que es lo que tú quieres |
No no, no no |
No le hablen de amor |
No le importa nada, no lo intentes no |
Не говорите ему о любви.(перевод) |
Даже если ты не принимаешь мне розы |
Я хочу найти другой способ |
в которую можно влюбиться |
какая удивительная женщина |
Я просто надеюсь, что однажды |
дай мне шанс |
не отказывай мне в своих поцелуях |
Извините, если я стал романтичным |
Это больше не повторится |
Так что не говори с ним о любви |
Она не хочет влюбляться |
Твое сердце похоже на айсберг |
не чувствую, не |
Так что не говори с ним о любви |
Она не хочет влюбляться |
Берегите свои чувства |
иллюзии |
Нет нет Нет Нет |
Не говори с ним о любви |
Не заинтересован в отношениях |
Нет нет Нет Нет |
Не говори с ним о любви |
Он ни о чем не заботится, не пытайтесь. |
Эй, бизнес, которым ты стал |
В твоей ловушке я был завернут |
Нет нет, твоя кожа порок, принеси жертву |
Не убивай свои надежды на любовь |
К твоим ласкам я прикован |
Чтобы влюбиться, нет платы или цены |
Позвольте мне научить вас любви |
Не увеселительный туризм |
Избавь ее от боли |
И узнать, что такое любить |
Ваш, если бы вы знали, мне плевать на гордость |
Мои друзья говорят, что я ошибаюсь |
Что я не могу влюбиться в тебя |
Ваш, если бы вы знали, мне плевать на гордость |
Мои друзья говорят, что я ошибаюсь |
Я хочу влюбиться в тебя |
Так что не говори с ним о любви |
Она не хочет влюбляться |
Твое сердце похоже на айсберг |
не чувствую, не |
Так что не говори с ним о любви |
Она не хочет влюбляться |
Берегите свои чувства |
иллюзии |
Нет нет Нет Нет |
Не говори с ним о любви |
Не заинтересован в отношениях |
Нет нет Нет Нет |
Не говори с ним о любви |
Он ни о чем не заботится, не пытайтесь. |
Даже если ты не принимаешь мне розы |
Я хочу найти другой способ |
в которую можно влюбиться |
Нет нет Нет Нет |
CD9, тот, который ты хочешь, ты хочешь |
скажи мне, девочка, что ты хочешь |
Нет нет Нет Нет |
Не говори с ним о любви |
Он ни о чем не заботится, не пытайтесь. |