| All relaxed with nails bit to the quick
| Все расслабились, закусив ногти за живое
|
| While golden was the silence
| Пока золотой была тишина
|
| Like foam filling the mouth of the exempt
| Как пена, заполняющая рот освобожденного
|
| The burdened saw the damage
| Отягощенный видел ущерб
|
| Absorbed with our legs lost to heated-white lies
| Поглощенные нашими ногами, потерянными для раскаленной белой лжи
|
| We remain to pull its frame
| Осталось натянуть его каркас
|
| From the ashen wreck of anxiety
| Из пепельного крушения беспокойства
|
| Blown to conspicuous borrowed attacks
| Взорван до заметных заимствованных атак
|
| We’ve got the nerve to live so low like this
| У нас хватило наглости жить так низко
|
| With nails bit to the quick
| С гвоздями, укушенными за живое
|
| And teething blood so warm
| И прорезывающаяся кровь такая теплая
|
| The man who keeps
| Человек, который держит
|
| Sewing needles between his teeth
| Швейные иглы между зубами
|
| Prefabricates every spoken word
| Готовит каждое произнесенное слово
|
| With no weapons to lay in front of me
| Без оружия, чтобы лежать передо мной.
|
| Robbed of my skills in social weaponry, robbed
| Лишили моих навыков в социальном оружии, ограбили
|
| Impending was the omen
| Надвигающееся было предзнаменованием
|
| No choice but to sever dead skin
| Нет выбора, кроме как разорвать омертвевшую кожу
|
| You reap what you sow
| Что посеешь, то и пожнешь
|
| To degrees you’ll never know | До степени, которую вы никогда не узнаете |