| Sleepy Sunday morning, afternoons in the sun
| Сонное воскресное утро, полдень на солнце
|
| Monday is waiting, waiting its turn
| Понедельник ждет, ждет своей очереди
|
| Daylight has wilted,
| Дневной свет увял,
|
| And even though our sky has cleared
| И хотя наше небо очистилось
|
| Time won’t hesitate to burn away
| Время без колебаний сгорит
|
| Sleepy Sunday morning on an island far away
| Сонное воскресное утро на далеком острове
|
| Nights spent gazing up at the stars
| Ночи, проведенные, глядя на звезды
|
| Tides of tomorrow, will they bring or wash away
| Приливы завтрашнего дня принесут они или смоют
|
| Our love-filled dreams of paradise?
| Наши наполненные любовью мечты о рае?
|
| All the world around us is ocean blue
| Весь мир вокруг нас – голубой океан
|
| So tell me, dear, is it true:
| Так скажи мне, дорогой, правда ли это:
|
| The more that you know, the less you believe in?
| Чем больше ты знаешь, тем меньше во что веришь?
|
| Tides of tomorrow
| Приливы завтрашнего дня
|
| How they ebb and they flow!
| Как они приливают и текут!
|
| What a summer day, full of summer ways
| Какой летний день, полный летних дорог
|
| It rains so warm here, I can’t believe
| Здесь идет такой теплый дождь, я не могу поверить
|
| Counting constellations in the tropical skies
| Подсчет созвездий в тропическом небе
|
| Chimes likes thousands of wet, teary eyes
| Куранты любят тысячи мокрых, заплаканных глаз
|
| Summer comes and goes, and who could ever know
| Лето приходит и уходит, и кто бы мог знать
|
| If this, indeed, is our last one together!
| Если это действительно наша последняя совместная жизнь!
|
| Tides of tomorrow, will they bring or wash away
| Приливы завтрашнего дня принесут они или смоют
|
| Our love-filled dreams of paradise?
| Наши наполненные любовью мечты о рае?
|
| All the world around us is ocean blue
| Весь мир вокруг нас – голубой океан
|
| So tell me, dear, is it true:
| Так скажи мне, дорогой, правда ли это:
|
| The less that you know,
| Чем меньше ты знаешь,
|
| The more you believe in?
| Чем больше вы верите?
|
| Tides of tomorrow
| Приливы завтрашнего дня
|
| How they ebb and how they flow! | Как они отливают и как они текут! |