| Letting Go (оригинал) | Отпускание (перевод) |
|---|---|
| Tell me a truth | Скажи мне правду |
| 'Cos I’ll believe you | «Потому что я поверю тебе |
| No need to prove | Нет необходимости доказывать |
| No need to confuse | Не нужно путать |
| As in the past | Как раньше |
| The way it was used | Как это использовалось |
| All along | Все это время |
| Everything they knew | Все, что они знали |
| Searching long for your awakening | Долго ищу твоего пробуждения |
| Destined for some resonating | Предназначен для некоторого резонанса |
| Come with me now, no hesitating | Пойдем со мной сейчас, без колебаний |
| Or face the World and be mistaken! | Или посмотри на мир и ошибись! |
| See where you are! | Смотри, где ты! |
| On the inside | На внутренней |
| To be with you now | Быть с тобой сейчас |
| So follow the sign | Так что следуйте знаку |
| A long way to go | Долгий путь |
| Around the outside | Вокруг снаружи |
| I’m letting go | я отпускаю |
| To be by your side | Быть рядом |
| Do you believe | Ты веришь |
| What you’re betraying? | Что ты предаешь? |
| Are you buying | ты покупаешь |
| Just what you’re saying? | Только что ты говоришь? |
| There’s nothing left | Ничего не осталось |
| There is no faking | Подделки нет |
| The rest are gone | Остальные ушли |
| Alone, you’re facing | В одиночестве вы сталкиваетесь |
| Slowly deterred | Медленно сдерживает |
| But still awaiting | Но все еще жду |
| There’s nothing there | Там ничего нет |
| So what is it you’re chasing? | Так за чем ты гонишься? |
| Deserted plans | Пустынные планы |
| Begat the taking | Родил взятие |
| Gone to last | Ушли на последний |
| And ever saying | И когда-либо говоря |
| See where you are! | Смотри, где ты! |
| On the inside | На внутренней |
| To be with you now | Быть с тобой сейчас |
| So follow the sign | Так что следуйте знаку |
| A long way to go | Долгий путь |
| Around the outside | Вокруг снаружи |
| I’m letting go | я отпускаю |
| To be by your side | Быть рядом |
| Time! | Время! |
| To be by your side | Быть рядом |
| Somewhere you’re lost | Где-то ты потерялся |
| And can’t be found | И не может быть найден |
| Completely turn you | Полностью превратить вас |
| Upside down | Сверху вниз |
| By the seams | По швам |
| That you are bound | Что вы связаны |
| You can try | Ты можешь попробовать |
| But can’t put down! | Но не может оторваться! |
| Tell me a truth | Скажи мне правду |
| 'Cos I’ll believe you | «Потому что я поверю тебе |
| No need to prove | Нет необходимости доказывать |
| No need to confuse | Не нужно путать |
| As in the past | Как раньше |
| The way it was used | Как это использовалось |
| All along | Все это время |
| Everything that they do! | Все, что они делают! |
| See where you are! | Смотри, где ты! |
| On the inside | На внутренней |
| To be with you now | Быть с тобой сейчас |
| So follow the sign | Так что следуйте знаку |
| A long way to go | Долгий путь |
| Around the outside | Вокруг снаружи |
| I’m letting go | я отпускаю |
| To be by your side | Быть рядом |
| See where you are! | Смотри, где ты! |
| On the inside | На внутренней |
| To be with you now | Быть с тобой сейчас |
| So follow the sign | Так что следуйте знаку |
| A long way to go | Долгий путь |
| Around the outside | Вокруг снаружи |
| I’m letting go | я отпускаю |
| To be by your side | Быть рядом |
| Time! | Время! |
| To be by your side! | Быть рядом с тобой! |
| (x5) | (х5) |
