| Serca lód (оригинал) | Serca lód (перевод) |
|---|---|
| Zimne dni i górski wiatr | Холодные дни и горный ветер |
| I deszcz podszyty chłodem | И дождь выстлан холодом |
| Zrodziły mroźnych piekieł moc | Они породили силу морозных адов |
| I to serce skute lodem | И это сердце заморожено льдом |
| Niech każdy, co tchu | Пусть все дышат |
| Taflę tnie | Он режет лист |
| Tutaj miłość, tutaj gniew | Любовь здесь, гнев здесь |
| Piękno tkwi w przejrzystej krze | Красота в прозрачной льдине |
| Ciosaj aż po spód — | Удар до дна - |
| Niech pęka serca lód | Пусть сердца сломают лед |
| Raz! | Один раз! |
| Dwa! | Два! |
| Z całych sił! | Изо всех сил! |
| Szkoda dnia! | Пустая трата дня! |
| Raz! | Один раз! |
| Dwa! | Два! |
| Z całych sił! | Изо всех сил! |
| Szkoda dnia! | Пустая трата дня! |
| Piękny jest… | Он красивый ... |
| Mocny jest… | сильный - это... |
| Groźny jest… | Он опасен... |
| Lód! | Лед! |
| Lód kusi magią potężnych sił | Лед соблазняет магией могучих сил |
| Nie zna ich nikt | Их никто не знает |
| Może ściąć z nóg | Она может порезать ноги |
| Dzielnych mężów nawet stu! | Храбрых мужчин хоть сто! |
| Ha! | Ха! |
| Zimne dni i górski wiatr | Холодные дни и горный ветер |
| I deszcz podszyty chłodem | И дождь выстлан холодом |
| Zrodziły mroźnych piekieł moc | Они породили силу морозных адов |
| I to serce skute lodem | И это сердце заморожено льдом |
| Niech każdy, co tchu | Пусть все дышат |
| Taflę tnie | Он режет лист |
| Tutaj miłość, tutaj gniew | Любовь здесь, гнев здесь |
| Złowrogie piękno tkwi w tej krze | В этой льдине есть зловещая красота |
| Ciosaj aż po spód — | Удар до дна - |
| Chodź serce ściska lód… | Давай, мое сердце обнимает лед... |
