| ¿Qué te asusta, linda?
| Что тебя пугает, милашка?
|
| ¿Qué te impide amar a este hombre?
| Что мешает вам полюбить этого мужчину?
|
| ¿Será lo torpe de su andar?
| Это неуклюжий в вашей походке?
|
| ¿O que escupe al charlar?
| Или что он выплевывает в чате?
|
| ¿O la forma tan extraña de sus pies?
| Или странная форма его ног?
|
| Al parecer se baña bien
| Видимо хорошо моется
|
| Y aunque huele un poco raro
| И хотя пахнет немного странно
|
| No hay otro más sensible
| нет другого более чувствительного
|
| Y tan dulce como él…
| И такой милый, как он...
|
| Requiere algunas reparaciones
| требует некоторого ремонта
|
| Tiene fallas tal vez
| Может есть недостатки
|
| Es raro su cerebro
| Странный твой мозг
|
| Su amigo es un reno
| Твой друг - северный олень
|
| No es una conducta natural
| Это не естественное поведение
|
| Requiere algunas reparaciones
| требует некоторого ремонта
|
| Pero es seguro que
| Но это точно
|
| Es posible repararlo
| можно ли его отремонтировать
|
| Con sólo un poco de amor
| С небольшой любовью
|
| >«Kristoff: Podemos dejar de hablar de esto
| >«Кристофф: Можем мы перестать говорить об этом
|
| Tenemos un serio y raro problema, ¿sí?
| У нас серьезная и редкая проблема, да?
|
| De acuerdo… Cuéntame, linda
| Ладно… скажи мне, красотка
|
| ¿Es que un sustín lo hará correr?
| Сустин заставит его бежать?
|
| ¿O que sociable no va a ser?
| Или тот общительный не собирается быть?
|
| O que prefiere hacer pipí al exterior
| Или кто предпочитает мочиться на улице
|
| O no te entra en la cabeza
| Или в голову не приходит
|
| Que su pelo es de princesa
| Что у нее волосы как у принцессы
|
| O que disimula sus virtudes tantas son…
| Или то, что скрывает свои достоинства, которых так много...
|
| Requiere algunas reparaciones
| требует некоторого ремонта
|
| Y tiene un piojo o dos
| И есть вошь или две
|
| Si vive aislado es algo claro
| Если вы живете изолированно, это что-то ясное
|
| Necesita abrazos con decisión
| Ему нужны объятия с решимостью
|
| Requiere algunas reparaciones
| требует некоторого ремонта
|
| Y hay una solución
| и есть решение
|
| El modo ideal de repararlo
| Идеальный способ ремонта
|
| Es logrando su unión
| Это достижение их союза
|
| >>Kristoff: Quieren oírme. | >> Кристофф: Они хотят меня услышать. |
| Ella ya está comprometida, ¿entienden?
| Она уже помолвлена, понимаешь?
|
| Ella requiere reparaciones
| Она требует ремонта
|
| Algo muy menor
| что-то очень незначительное
|
| Su compromiso no es arraigo fijo
| Ваше обязательство не фиксированный корень
|
| Y además no hay anillo ahí
| А еще там нет кольца
|
| Ella requiere reparaciones
| Она требует ремонта
|
| Confusa ella está
| смущена она
|
| Quita el novio del camino y ya
| Убери парня с дороги и все
|
| Arreglado quedará…
| Исправлено будет...
|
| No decimos que lo cambies
| Мы не говорим изменить его
|
| No es fácil hacerlo así
| Это не просто сделать так
|
| Pero es tan fuerte el amor
| Но любовь так сильна
|
| Que puede transformar
| который может трансформировать
|
| No decides bien sintiendo
| Вы не решаете хорошо чувствовать
|
| Angustia o temor
| Тоска или страх
|
| Más si derramas el amor
| Больше, если ты прольешь любовь
|
| (Si derramas el amor)
| (Если ты прольешь любовь)
|
| ¡Provocas lo mejor!
| Вы провоцируете лучших!
|
| ¡Amar te hará mejor!
| Любовь сделает вас лучше!
|
| Amar te hará mejor
| любовь сделает тебя лучше
|
| Todos necesitan reparaciones
| Все они нуждаются в ремонте
|
| Y esa es la verdad
| И это правда
|
| Padre
| Папа
|
| Hermana
| Сестра
|
| Hermano
| Брат
|
| Unidos todos
| Объединил всех
|
| Hay que apoyarnos y ayudar
| Мы должны поддерживать и помогать
|
| Todos necesitan reparaciones
| Все они нуждаются в ремонте
|
| Mas si hay que decidir
| Но если вам нужно решить
|
| La reparación perfecta
| идеальный ремонт
|
| Del que debe repararse es…
| Тот, который нуждается в ремонте, это…
|
| Es el amor de verdad
| это настоящая любовь
|
| Es el amor de verdad
| это настоящая любовь
|
| Tu amor…
| Твоя любовь…
|
| >>Troll Sacerdote: ¿Ahora Anna aceptas a Kristoff como tu trolejítimo???
| >>Troll Priest: Итак, Анна, ты считаешь Кристоффа своим законным троллем???
|
| Anna: ¿Que yo qué?
| Анна: Я что?
|
| Troll Sacerdote: Es una boda…
| Тролль-жрец: Это свадьба...
|
| Amor… | Любовь… |