| Millenium (оригинал) | Millenium (перевод) |
|---|---|
| Once again we fall to comprehend | Мы снова начинаем понимать |
| the laws of the universe | законы вселенной |
| reassembled through the centuries our demise turns to flesh | собранная на протяжении веков, наша кончина превращается в плоть |
| The planets all positioned to evoke the cleansing | Все планеты расположены так, чтобы вызывать очищение |
| unhuman shapes appear in all directions | нечеловеческие формы появляются во всех направлениях |
| North is fire, south is the gateway | Север - огонь, юг - ворота |
| east and west converge | восток и запад сходятся |
| A new millenium arise | Возникает новое тысячелетие |
| sins purged in fire | грехи очищены огнем |
| we brought this on ourselves | мы навлекли это на себя |
| No redeeming values | Нет компенсационных значений |
| to save the speices | чтобы сохранить специи |
| the annihilation sweeps across the lands like wildfire | уничтожение проносится по землям, как лесной пожар |
| North is fire, south is the gateway | Север - огонь, юг - ворота |
| east and west converge | восток и запад сходятся |
| No redeeming values | Нет компенсационных значений |
| to save the speices | чтобы сохранить специи |
| the annihilation sweeps across the lands like wildfire | уничтожение проносится по землям, как лесной пожар |
