| I used to know you better, better than anyone
| Раньше я знал тебя лучше, лучше, чем кто-либо
|
| Now I don’t know you at all
| Теперь я совсем тебя не знаю
|
| You used to keep my secrets, shallow has turned to deepness
| Раньше ты хранил мои секреты, мелкость превратилась в глубину
|
| Now I got someone else to call
| Теперь у меня есть кто-то еще, чтобы позвонить
|
| Just 'cause I don’t make a thing about it
| Просто потому, что я ничего не делаю по этому поводу
|
| Don’t mean that I never think about it, 'cause I do
| Не значит, что я никогда не думаю об этом, потому что я
|
| Just 'cause I learned how to live without you
| Просто потому, что я научился жить без тебя
|
| Don’t mean that I ever really wanted to, oh
| Не значит, что я когда-либо действительно хотел, о
|
| I miss you, yeah, yeah
| Я скучаю по тебе, да, да
|
| After all that we’ve been through
| После всего, через что мы прошли
|
| I never told you that I do
| Я никогда не говорил тебе, что знаю
|
| But I miss you, ooh
| Но я скучаю по тебе, ох
|
| Even after all this time
| Даже после всего этого времени
|
| I got your body on my mind
| Я думаю о твоем теле
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| This might seem out of nowhere, I get it if you don’t care
| Это может показаться из ниоткуда, я понимаю, если вам все равно
|
| Guess I just don’t know what to say
| Думаю, я просто не знаю, что сказать
|
| Don’t know if you remember that night in late September
| Не знаю, помнишь ли ты ту ночь в конце сентября
|
| For me, it feels like yesterday
| Для меня это как вчера
|
| Just 'cause I don’t make a thing about it
| Просто потому, что я ничего не делаю по этому поводу
|
| Don’t mean that I never think about it, 'cause I do
| Не значит, что я никогда не думаю об этом, потому что я
|
| Just 'cause I learned how to live without you
| Просто потому, что я научился жить без тебя
|
| Don’t mean that I ever really wanted to, oh
| Не значит, что я когда-либо действительно хотел, о
|
| I miss you, yeah, yeah
| Я скучаю по тебе, да, да
|
| After all that we’ve been through
| После всего, через что мы прошли
|
| I never told you that I do
| Я никогда не говорил тебе, что знаю
|
| But I miss you, ooh
| Но я скучаю по тебе, ох
|
| Even after all this time
| Даже после всего этого времени
|
| I got your body on my mind
| Я думаю о твоем теле
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| Even after all this time, I got your body on my mind
| Даже по прошествии всего этого времени я думаю о твоем теле
|
| I miss you
| Я скучаю по тебе
|
| Even after all this time, I got your body on my mind
| Даже по прошествии всего этого времени я думаю о твоем теле
|
| Even when I’m not trying to, I keep doing the things we do
| Даже когда я не пытаюсь, я продолжаю делать то, что мы делаем
|
| Are you missing me too? | Ты тоже скучаешь по мне? |
| Are you missing me too?
| Ты тоже скучаешь по мне?
|
| Like I miss you? | Как будто я скучаю по тебе? |
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| I miss you | Я скучаю по тебе |