| If I had wings like Noah’s dove
| Если бы у меня были крылья, как у голубя Ноя
|
| I’d fly up the river to the man I love
| Я бы полетела вверх по реке к мужчине, которого люблю
|
| Fare thee well, oh honey, fare thee well
| Прощай, о, дорогая, прощай
|
| Well, I got a man and he’s long and tall
| Ну, у меня есть мужчина, и он длинный и высокий
|
| Moves his body like a cannonball
| Двигает своим телом, как пушечное ядро
|
| Fare thee well, oh honey, fare thee well
| Прощай, о, дорогая, прощай
|
| When I wore my aprons low
| Когда я низко одел фартуки
|
| I couldn’t keep you from my door
| Я не мог удержать тебя от моей двери
|
| Fare thee well, oh honey, fare thee well
| Прощай, о, дорогая, прощай
|
| Now my apron, it’s to my chin
| Теперь мой фартук, он до подбородка
|
| You pass by, but you won’t come in
| Ты проходишь мимо, но не заходишь
|
| Fare thee well, oh honey, fare thee well
| Прощай, о, дорогая, прощай
|
| One of these days, and it won’t be long
| На днях, и это ненадолго
|
| Call my name and I’ll be gone
| Позови меня по имени, и я уйду
|
| Fare thee well, oh honey, fare thee well | Прощай, о, дорогая, прощай |