| The look of love
| Взгляд любви
|
| Is in your eyes
| В твоих глазах
|
| A look your smile cant disguise
| Взгляд, который твоя улыбка не может скрыть
|
| The look of love
| Взгляд любви
|
| Its saying so much more
| Это говорит гораздо больше
|
| Than words could every say
| Чем слова могли бы сказать все
|
| And what my heart has heard,
| И что сердце мое слышало,
|
| Well, it takes my breath away.
| Ну, у меня перехватывает дыхание.
|
| I can hardly wait to hold you,
| Мне не терпится обнять тебя,
|
| Feel my arms around you.
| Почувствуй мои руки вокруг себя.
|
| How long I have waited,
| Как долго я ждал,
|
| Waited just to love you
| Ждал, чтобы любить тебя
|
| Now that I have found you
| Теперь, когда я нашел тебя
|
| The look of love
| Взгляд любви
|
| Its on your face
| Это на твоем лице
|
| A look that time cant erase
| Взгляд, который время не может стереть
|
| Be mine tonight
| Будь моей сегодня
|
| Let this be just the start
| Пусть это будет только начало
|
| Of so many nights like this
| Так много ночей, как эта
|
| Lets take a lovers vow
| Давайте примем клятву любовников
|
| And then seal it with a kiss.
| А затем закрепите его поцелуем.
|
| I can hardly wait to hold you
| Мне не терпится обнять тебя
|
| Feel my arms around you,
| Почувствуй мои руки вокруг себя,
|
| How long I have waited,
| Как долго я ждал,
|
| Waited just to love you,
| Ждал, чтобы любить тебя,
|
| Now that I have found you,
| Теперь, когда я нашел тебя,
|
| Dont ever go, dont ever go,
| Никогда не уходи, никогда не уходи,
|
| I love you so.
| Я так люблю тебя.
|
| We were so in love, and high above
| Мы были так влюблены и высоко над
|
| We had a star to wish upon. | У нас была звезда, которую можно было загадать. |
| wish
| желание
|
| And dreams come true, but not for me The trains and boats and planes
| И мечты сбываются, но не для меня Поезда, лодки и самолеты
|
| Took you away, away from me.
| Забрал тебя, прочь от меня.
|
| You are from another part of the world,
| Вы из другой части мира,
|
| You had to go back a while and then
| Вам пришлось вернуться на некоторое время, а затем
|
| You said you soon would return again.
| Ты сказал, что скоро вернешься снова.
|
| Im waiting here like I promised to.
| Я жду здесь, как и обещал.
|
| Im waiting here but where are you?
| Я жду здесь, но где ты?
|
| Trains and boats and planes took you a way,
| Поезда, лодки и самолеты везли тебя,
|
| But evry time I see them I pray
| Но каждый раз, когда я вижу их, я молюсь
|
| And if my prayers can cross the sea,
| И если мои молитвы могут пересечь море,
|
| The trains and the boats and planes
| Поезда, лодки и самолеты
|
| Will bring you back, back home to me. | Вернет тебя, домой, ко мне. |