| Can’t take no more of your sweet alibis
| Не могу больше терпеть твое сладкое алиби
|
| Yesterday’s lies
| Вчерашняя ложь
|
| Friendless goodbyes
| Прощание без друзей
|
| I’ve had my fill of your sweet alibis
| Я сыт по горло твоим сладким алиби
|
| When I look in your eyes
| Когда я смотрю в твои глаза
|
| It’s driving me crazy
| Это сводит меня с ума
|
| Four in the morning and I hear you coming in
| Четыре утра, и я слышу, как ты входишь
|
| Trying to pretend
| Попытка притвориться
|
| I don’t know where you’ve been
| Я не знаю, где ты был
|
| How could the fire suddenly go bad
| Как огонь мог внезапно стать плохим
|
| Or am I losing something I never had
| Или я теряю то, чего у меня никогда не было
|
| Each night I lay so cold in your arms
| Каждую ночь я лежал так холодно в твоих объятиях
|
| Telling myself
| Говоря себе
|
| You still love me
| Ты еще любишь меня
|
| And every day gets harder to hide
| И с каждым днем становится все труднее скрывать
|
| Something has died
| Что-то умерло
|
| And it’s driving me crazy
| И это сводит меня с ума
|
| Oo, driving me crazy
| Оо, сводит меня с ума
|
| Oo, driving me crazy
| Оо, сводит меня с ума
|
| And though I know I’d be better alone
| И хотя я знаю, что мне было бы лучше одному
|
| I just can’t let go
| Я просто не могу отпустить
|
| Of the best love I’ve known
| Из лучшей любви, которую я знал
|
| But could I live without your sweet alibis
| Но мог бы я жить без твоего сладкого алиби
|
| Don’t look in my eyes
| Не смотри мне в глаза
|
| You’re driving me crazy
| Ты сводишь меня с ума
|
| Ooh, you’re driving me crazy
| О, ты сводишь меня с ума
|
| Ooh, you’re driving me crazy
| О, ты сводишь меня с ума
|
| You’re driving me crazy | Ты сводишь меня с ума |