| Mine was a simple story
| У меня была простая история
|
| Never a thought of glory
| Никогда не думал о славе
|
| I did what I did and what I had
| Я сделал то, что сделал, и то, что у меня было
|
| I was glad to posses
| Я был рад обладать
|
| But you changed my whole direction
| Но ты изменил все мое направление
|
| And now that I’ve seen perfection
| И теперь, когда я увидел совершенство
|
| How could I settle for less?
| Как я мог согласиться на меньшее?
|
| I was the shyest lover
| Я был самым застенчивым любовником
|
| Ready to run for cover
| Готов бежать за укрытием
|
| But look at me now
| Но посмотри на меня сейчас
|
| I’m not the same, I aim to impress
| Я не тот, я стремлюсь произвести впечатление
|
| You gave me a glance at heaven
| Ты дал мне взгляд на небо
|
| And given a change at heaven
| И учитывая изменение на небе
|
| How could I settle for less?
| Как я мог согласиться на меньшее?
|
| Could Caesar span Cleopatra’s door?
| Мог ли Цезарь перевернуть дверь Клеопатры?
|
| Columbus turn once he saw the shore?
| Колумб повернулся, как только увидел берег?
|
| I, I don’t want fame or treasure
| Я, я не хочу славы или сокровищ
|
| Miracles made to measure
| Чудеса на заказ
|
| The beautiful things that people
| Красивые вещи, которые люди
|
| Rate the greatest success
| Оцените наибольший успех
|
| I only want you forever
| Я хочу только тебя навсегда
|
| And you and I close together
| И мы с тобой вместе
|
| How could I settle for?
| Как я мог согласиться?
|
| How, how could I settle?
| Как, как я мог решить?
|
| How could I settle for less?
| Как я мог согласиться на меньшее?
|
| Tell me, tell me, tell me
| Скажи мне, скажи мне, скажи мне
|
| Tell me daddy, how could I settle for less?
| Скажи мне, папа, как я могу согласиться на меньшее?
|
| I wanna know, I want to know
| Я хочу знать, я хочу знать
|
| How could I settle for? | Как я мог согласиться? |