Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mad About the Boy, исполнителя - Carmen McRae. Песня из альбома After Glow & Mad About the Man Feat. Ray Bryant, в жанре
Дата выпуска: 24.04.2016
Лейбл звукозаписи: Starlight Jazz
Язык песни: Английский
Mad About the Boy(оригинал) |
Mad about the boy |
I know it’s stupid to be mad about the boy |
I’m so ashamed of it but must admit |
The sleepless nights I’ve had about the boy |
On the silver screen |
He melts my foolish heart in every single scene |
Although I’m quite aware that |
Here and there are traces of the cad about the boy |
Lord knows I’m not a fool girl |
I really shouldn’t care |
Lord knows I’m not a school girl |
In the flurry of her first affair |
Will it ever cloy? |
This odd diversity of misery and joy |
I’m feeling quite insane and young again |
And all because I’m mad about the boy |
It’s pretty funny but I’m mad about the boy |
He has a gay appeal that makes me feel |
There’s maybe something sad about the boy |
Walking down the street his eyes look out at me |
From people that I meet I can’t believe it’s true |
But when I’m blue in some strange way, I’m glad about the boy |
I’m hardly sentimental, love isn’t so so blind |
I have to pay my rental and I can’t afford to waste much time |
If I could employ |
A little magic that would finally destroy |
This dream that pains me and enchains me |
But I can’t because I’m mad about the boy |
Без Ума От Мальчика(перевод) |
Схожу с ума по пацану |
Я знаю, что глупо злиться на мальчика |
Мне так стыдно за это, но я должен признать |
Бессонные ночи, которые у меня были из-за мальчика |
На серебряном экране |
Он тает мое глупое сердце в каждой сцене |
Хотя я прекрасно понимаю, что |
Кое-где следы хамства около мальчика |
Господь знает, что я не дура |
Мне действительно все равно |
Господь знает, что я не школьница |
В суматохе ее первого романа |
Будет ли он когда-нибудь приторным? |
Это странное разнообразие страданий и радостей |
Я снова чувствую себя сумасшедшим и молодым |
А все потому, что я без ума от мальчика |
Это довольно забавно, но я без ума от мальчика |
У него веселая привлекательность, которая заставляет меня чувствовать |
Может быть, что-то грустное о мальчике |
Идя по улице, его глаза смотрят на меня |
От людей, которых я встречаю, я не могу поверить, что это правда |
Но когда мне как-то странно грустно, я рада за мальчика |
Я вряд ли сентиментален, любовь не так уж слепа |
Мне нужно платить за аренду, и я не могу позволить себе тратить много времени |
Если бы я мог нанять |
Немного магии, которая, наконец, уничтожит |
Этот сон причиняет мне боль и сковывает меня |
Но я не могу, потому что я без ума от мальчика |