| I’m gonna laugh you right out of my life,
| Я вышвырну тебя из своей жизни,
|
| Laugh, and forget this affair
| Смейся и забудь об этом деле
|
| Guess I was foolish
| Думаю, я был глуп
|
| To care.
| Заботиться.
|
| So I’m gonna dance you right out of my dreams,
| Так что я буду танцевать с тобой прямо во сне,
|
| Try to be carefree and gay
| Постарайся быть беззаботным и веселым
|
| I guess I’ll learn to play
| Думаю, я научусь играть
|
| The part.
| Часть.
|
| Cause when our friends begin that
| Потому что, когда наши друзья начинают это
|
| Heartless rumor,
| Бессердечный слух,
|
| I know I’ll really need my
| Я знаю, что мне действительно понадобится мой
|
| Sense of humor.
| Чувство юмора.
|
| I’m gonna laugh you right out of my life,
| Я вышвырну тебя из своей жизни,
|
| Make it a beautiful joke.
| Превратите это в красивую шутку.
|
| No one will know you broke
| Никто не узнает, что вы сломались
|
| My heart.
| Мое сердце.
|
| But if I find you and i
| Но если я найду тебя и я
|
| Really meant that last goodbye,
| На самом деле означало, что последнее прощание,
|
| Then I’m gonna laugh so hard,
| Тогда я буду так сильно смеяться,
|
| I’ll cry.
| Я буду плакать.
|
| But if I find you and i
| Но если я найду тебя и я
|
| Really meant that last goodbye,
| На самом деле означало, что последнее прощание,
|
| Then I’m gonna laugh so hard…
| Тогда я буду так сильно смеяться…
|
| I’ll cry. | Я буду плакать. |