| Esse teu olhar atrevido
| Этот твой смелый взгляд
|
| Dás logo a entender o que queres comigo, yeah
| Ты сразу понимаешь, чего хочешь от меня, да
|
| Já sei que vou ceder
| Я уже знаю, что я собираюсь сдаться
|
| Teu corpo merece alguém assim fresh
| Ваше тело заслуживает такого свежего
|
| Porque esses boys, nah não sabem mexer
| Потому что эти мальчики, нет, они не могут двигаться
|
| Mereces alguém que conhece e saiba fazer
| Вы заслуживаете кого-то, кто знает и умеет делать
|
| Já estás a ligar numa quarta, dia de semana
| Ты уже звонишь в среду, в будний день
|
| Disseste ao teu nigga que 'tavas cansada hoje e ele não reclama
| Ты сказал своему ниггеру, что ты устал сегодня, и он не жалуется
|
| E lá estamos nós na tua cama
| И вот мы в твоей постели
|
| Debaixo das mantas
| под одеялом
|
| Não sei o que se passa
| я не знаю, что происходит
|
| Acho que tou a sentir algo que não devia
| Я думаю, что чувствую что-то, чего не должен
|
| E agora temos que fingir que nada entre nós se passou
| И теперь мы должны сделать вид, что между нами ничего не было
|
| E agora tens que fingir que o teu damo te toca melhor
| И теперь ты должен притвориться, что твой дамо трогает тебя лучше
|
| Esse teu toque, é meu quando ele ta longe
| Это твое прикосновение мое, когда он далеко
|
| Quando ele ta longe
| Когда он далеко
|
| Ele ta longe, yeah
| Он далеко, да
|
| E lá, e lá, e lá, e lá tas tu
| И там, и там, и там, и там ты
|
| Quero tar a andar, andar, andar como tu uh ah
| Я хочу ходить, ходить, ходить, как ты, ах, ах
|
| Sou tua panca
| я твоя панча
|
| E lá, e lá, e lá, e lá tas tu, yeah
| И там, и там, и там, и там ты, да
|
| Não vou mentir que não tenho estado a pensar
| Я не буду врать, что я не думал
|
| Aquelas imagens são dificeis de apagar, mas também não quero mostrar
| Эти образы трудно стереть, но я также не хочу показывать
|
| Mas posso ligar, e se calhar te convidar
| Но я могу позвонить и, может быть, пригласить тебя
|
| Uma taça de vinho só pra relaxar
| Бокал вина просто для расслабления
|
| Se quiseres acabar a garrafa, girl estás à vontade
| Если ты хочешь допить бутылку, девочка, не стесняйся
|
| E se continuar a saga | И если сага продолжится |
| Até que a vontade é tanta
| Пока желания так много
|
| Qual foi a desculpa pro teu damo dessa vez?
| Какое оправдание у твоего Дамо на этот раз?
|
| Porque …
| Почему …
|
| Já estás a ligar numa quarta, dia de semana
| Ты уже звонишь в среду, в будний день
|
| Disseste ao teu nigga que tavas cansada hoje e ele não reclama
| Вы сказали своему ниггеру, что сегодня устали, и он не жалуется
|
| E lá estamos nós na tua cama
| И вот мы в твоей постели
|
| Debaixo das mantas
| под одеялом
|
| Não sei o que se passa
| я не знаю, что происходит
|
| Acho que tou a sentir algo que não devia
| Я думаю, что чувствую что-то, чего не должен
|
| E agora temos que fingir que nada entre nós se passou
| И теперь мы должны сделать вид, что между нами ничего не было
|
| E agora tens que fingir que o teu damo te toca melhor
| И теперь ты должен притвориться, что твой дамо трогает тебя лучше
|
| Esse teu toque, é meu quando ele ta longe
| Это твое прикосновение мое, когда он далеко
|
| Quando ele ta longe
| Когда он далеко
|
| Ele ta longe, yeah
| Он далеко, да
|
| E lá, e lá, e lá, e lá tas tu
| И там, и там, и там, и там ты
|
| Quero tar a andar, andar, andar como tu uh ah
| Я хочу ходить, ходить, ходить, как ты, ах, ах
|
| E lá, e lá, e lá, e lá tas tu | И там, и там, и там, и там ты |