| Reaktion (оригинал) | Реакция (перевод) |
|---|---|
| Soothing mind blast swings entire me Orbiting every cell of inner peace | Успокаивающий взрыв разума пронизывает меня, вращая каждую клетку внутреннего покоя. |
| Soaked in paused rhythm of life | Пропитанный приостановившимся ритмом жизни |
| Where carbon based enchantments hide | Где прячутся чары на основе углерода |
| Sand of rush upon my soul’s skin | Песок спешки на коже моей души |
| Rubbing off my loosen senses | Стирая мои ослабшие чувства |
| Suspended in hammock of melody | Подвешенный в гамаке мелодии |
| I sway above ridiculed worries | Я качаюсь над насмешливыми заботами |
| Through rainbows spawned by rain of sound | Через радуги, порожденные дождем звука |
| Shimmering on my astray face | Мерцание на моем заблудшем лице |
| Enhanced by warm golden glow from above | Усилено теплым золотым сиянием сверху |
| I dissipate in state of nothingness | Я рассеиваюсь в состоянии небытия |
