| To a Mongol, horses represent not only wealth and status
| Для монгола лошади представляют не только богатство и статус.
|
| They provide food and transportation
| Они обеспечивают еду и транспорт
|
| To clearly see the Mongol’s almost mythic relationship
| Четко увидеть почти мифические отношения монголов
|
| With the horse just watch a horse race
| С лошадью просто смотри скачки
|
| The jockeys are children
| Жокеи - дети
|
| The race course can be as long as 30 kilometers
| Длина гоночной трассы может достигать 30 км.
|
| Magic powers are attributed to the winning horse
| Магические силы приписываются победившей лошади
|
| And spectators scramble to touch it
| И зрители спешат прикоснуться к нему.
|
| Hoping some will rub off
| Надеясь, что некоторые сотрутся
|
| Just watch a horse race
| Просто посмотрите скачки
|
| The jockeys are children
| Жокеи - дети
|
| The race course can be as long as 30 kilometers
| Длина гоночной трассы может достигать 30 км.
|
| To a Mongol, horses represent not only wealth and status
| Для монгола лошади представляют не только богатство и статус.
|
| They provide food and transportation
| Они обеспечивают еду и транспорт
|
| To clearly see the Mongol’s almost mythic relationship
| Четко увидеть почти мифические отношения монголов
|
| With the horse just watch a horse race
| С лошадью просто смотри скачки
|
| The jockeys are children
| Жокеи - дети
|
| The race course can be as long as 30 kilometers
| Длина гоночной трассы может достигать 30 км.
|
| Magic powers are attributed to the winning horse
| Магические силы приписываются победившей лошади
|
| And spectators scramble to touch it
| И зрители спешат прикоснуться к нему.
|
| Hoping some will rub off
| Надеясь, что некоторые сотрутся
|
| Magic powers are attributed to the winning horse | Магические силы приписываются победившей лошади |