Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Apotheosis , исполнителя - Caracara. Песня из альбома Summer Megalith, в жанре АльтернативаДата выпуска: 21.09.2017
Лейбл звукозаписи: Flower Girl
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Apotheosis , исполнителя - Caracara. Песня из альбома Summer Megalith, в жанре АльтернативаApotheosis(оригинал) |
| Say your message, make your peace |
| Apotheosis half asleep |
| I heard they sell the pills to fix you |
| Hasty question, wounded knee |
| Eighteenth week of pregnancy |
| Fluorescent lights buzz in the waiting room |
| If you’re not okay, I need you to say something |
| If there’s a holy ghost in a broken home |
| I need the creaking floors and the phantom moan |
| When the world turns the rafters into splinters in our feet |
| You know that I’ll stand by you the way that you stood by me |
| Push yourself until you crack |
| Never thought I’d see you back |
| Here in the town that raised and robbed you |
| Victim of drunk circumstance |
| This brand of passive shyness can’t |
| Restore the mess that we’ve collapsed into |
| If you’re not okay, I need you to say something |
| If there’s a holy ghost in a broken home |
| I need the creaking floors and the phantom moan |
| When the world turns the rafters into splinters in our feet |
| You know that I’ll stand by you the way that stood by me |
| I am guilty, I’m disgraced |
| But I never saw a face like that |
| In all my years of wandering |
| We created, we’re destroyed |
| Desperate and overjoyed |
| I don’t feel this way for anything |
Апофеоз(перевод) |
| Скажи свое сообщение, сделай свой мир |
| Апофеоз в полусне |
| Я слышал, что они продают таблетки, чтобы вылечить тебя |
| Поспешный вопрос, раненое колено |
| Восемнадцатая неделя беременности |
| Люминесцентные лампы гудят в зале ожидания |
| Если ты не в порядке, мне нужно, чтобы ты кое-что сказал |
| Если в разбитом доме есть святой дух |
| Мне нужны скрипящие полы и призрачный стон |
| Когда мир превращает стропила в щепки в наших ногах |
| Ты знаешь, что я буду рядом с тобой так же, как ты стоял рядом со мной. |
| Подталкивай себя, пока не сломаешься |
| Никогда не думал, что увижу тебя снова |
| Здесь, в городе, который вырастил и ограбил тебя |
| Жертва пьяного состояния |
| Эта разновидность пассивной застенчивости не может |
| Восстановите беспорядок, в который мы рухнули. |
| Если ты не в порядке, мне нужно, чтобы ты кое-что сказал |
| Если в разбитом доме есть святой дух |
| Мне нужны скрипящие полы и призрачный стон |
| Когда мир превращает стропила в щепки в наших ногах |
| Ты знаешь, что я буду рядом с тобой так же, как и со мной. |
| Я виноват, я опозорен |
| Но я никогда не видел такого лица |
| За все годы моих скитаний |
| Мы создали, мы разрушены |
| Отчаянный и вне себя от радости |
| Я ни к чему так не отношусь |
| Название | Год |
|---|---|
| Better | 2019 |
| Dark Bells | 2019 |
| New Chemical Hades | 2019 |
| Vulpecula | 2017 |
| Another Night | 2017 |
| Crystalline | 2017 |
| Learn Your Love | 2019 |
| Evil | 2017 |
| Revelatory | 2017 |
| Prenzlauerberg | 2017 |
| Oh Brother | 2017 |
| Glacier | 2017 |
| Pontchartrain | 2017 |
| Burn Me I'm Made of Matches | 2017 |