| Feels like driving down
| По ощущениям едет вниз
|
| Mulholland drive, Mulholland drive
| Малхолланд Драйв, Малхолланд Драйв
|
| Feels like driving down
| По ощущениям едет вниз
|
| Mulholland drive, Mulholland drive
| Малхолланд Драйв, Малхолланд Драйв
|
| I was on the run, California sun
| Я был в бегах, Калифорнийское солнце
|
| (Blinding, blinding my eyes)
| (Ослепление, ослепление моих глаз)
|
| Rolling in the deep, left my sanity
| Катаясь в глубине, оставил мой рассудок
|
| (Somewhere, somewhere else)
| (Где-то, где-то еще)
|
| Trying to make my way
| Пытаюсь пробиться
|
| I’ll do whatever it takes, whatever it takes
| Я сделаю все, что потребуется, чего бы это ни стоило
|
| No matter what you hear
| Независимо от того, что вы слышите
|
| It’s true whatever they say, whatever they say
| Это правда, что бы они ни говорили, что бы они ни говорили
|
| Feels like driving down
| По ощущениям едет вниз
|
| Mulholland drive, Mulholland drive
| Малхолланд Драйв, Малхолланд Драйв
|
| Feels like driving down
| По ощущениям едет вниз
|
| Mulholland drive, Mulholland drive
| Малхолланд Драйв, Малхолланд Драйв
|
| Feels like driving down
| По ощущениям едет вниз
|
| Mulholland drive, Mulholland drive
| Малхолланд Драйв, Малхолланд Драйв
|
| Feels like driving down
| По ощущениям едет вниз
|
| Mulholland drive, Mulholland drive
| Малхолланд Драйв, Малхолланд Драйв
|
| Feels like driving down
| По ощущениям едет вниз
|
| Mulholland drive, Mulholland drive
| Малхолланд Драйв, Малхолланд Драйв
|
| Feels like driving down
| По ощущениям едет вниз
|
| Mulholland drive, Mulholland drive
| Малхолланд Драйв, Малхолланд Драйв
|
| Not sure where I’m at, but there’s no going back
| Не знаю, где я, но пути назад нет
|
| (Cities passing me by)
| (Города проходят мимо меня)
|
| I’ma seize the moment, treat it like I own it
| Я воспользуюсь моментом, отнесусь к нему так, как будто он принадлежит мне.
|
| (Dreams are made of lies)
| (Мечты сделаны из лжи)
|
| Trying to make my way
| Пытаюсь пробиться
|
| I’ll do whatever it takes, whatever it takes
| Я сделаю все, что потребуется, чего бы это ни стоило
|
| No matter what you hear
| Независимо от того, что вы слышите
|
| It’s true whatever they say, whatever they say
| Это правда, что бы они ни говорили, что бы они ни говорили
|
| Feels like driving down
| По ощущениям едет вниз
|
| Mulholland drive, Mulholland drive
| Малхолланд Драйв, Малхолланд Драйв
|
| Feels like driving down
| По ощущениям едет вниз
|
| Mulholland drive, Mulholland drive
| Малхолланд Драйв, Малхолланд Драйв
|
| Feels like driving down
| По ощущениям едет вниз
|
| Mulholland drive, Mulholland drive
| Малхолланд Драйв, Малхолланд Драйв
|
| Feels like driving down
| По ощущениям едет вниз
|
| Mulholland drive, Mulholland drive
| Малхолланд Драйв, Малхолланд Драйв
|
| Mulholland drive
| Малхолланд Драйв
|
| Oo-oo-ooh
| о-о-о
|
| Mulholland drive
| Малхолланд Драйв
|
| (Mulholland drive)
| (Малхолланд Драйв)
|
| I can’t find no satisfaction
| Я не могу найти удовлетворение
|
| Here when all is waiting for me
| Здесь, когда все ждут меня
|
| I can’t feel no hesitation
| Я не чувствую никаких колебаний
|
| Now when all is waiting for me
| Теперь, когда все ждут меня
|
| Feels like driving down
| По ощущениям едет вниз
|
| Mulholland drive, Mulholland drive
| Малхолланд Драйв, Малхолланд Драйв
|
| Feels like driving down
| По ощущениям едет вниз
|
| Mulholland drive, Mulholland drive
| Малхолланд Драйв, Малхолланд Драйв
|
| Feels like driving down
| По ощущениям едет вниз
|
| Mulholland drive, Mulholland drive
| Малхолланд Драйв, Малхолланд Драйв
|
| Feels like driving down
| По ощущениям едет вниз
|
| Mulholland drive, Mulholland drive
| Малхолланд Драйв, Малхолланд Драйв
|
| Mulholland drive
| Малхолланд Драйв
|
| Oo-oo-ooh
| о-о-о
|
| Mulholland drive | Малхолланд Драйв |