| Genesis (оригинал) | Происхождение (перевод) |
|---|---|
| I am the emptyness | Я пустота |
| The creator | Создатель |
| The fullness | Полнота |
| A glutony beast with the devil’s anger | Чревоугодный зверь с гневом дьявола |
| But there’s always more | Но всегда есть больше |
| Never surrender | Никогда не сдаваться |
| Until the death reborns | Пока смерть не возродится |
| Inside my stomach growing painfully | В моем животе болезненно растет |
| As is my sensation of emptyness | Как и мое ощущение пустоты |
| Lack of creation | Отсутствие творчества |
| Excess of fullness | Превышение полноты |
| A massacrated corpse covered with the blood of the avarice | Изрезанный труп, залитый кровью алчности |
| I would not be judge anymore… He told me | Я больше не буду судьей... Он сказал мне |
| I would not be judge anymore | Я больше не буду судьей |
| There is a place called hell, There is a place called hell he said | Есть место под названием ад, есть место под названием ад он сказал |
| And hell is real | И ад настоящий |
