
Дата выпуска: 13.09.2018
Язык песни: Турецкий
Ölüm Rabıtası(оригинал) |
Gel otur son kez dinle anlatacaklarım var |
Yaşadıkların güzel değil anlatacaklarımdan |
Hayal kurmak gibi bi şey değil seni beklemek |
Benim ol! |
Bir an önce seninle aldatacaklarım var |
Karanlığına gömülüyorum gözlerimi kapatıp |
Sözlerin değil özlemin gözlerim sanatı |
Ölüm dudaklarından önce atılabilecek son adım |
Yani zevkle atarım bilakis son adımım sanadır |
Yaz geldi ve sen hala gelmemekte kararlısın |
İşe yaramaz olsa bile gel demek en yararlısı |
Başka çare bilmiyorum nar-ı mekân yanar başım |
Fazlalığına söyle bendeki eksiği tamamlasın |
Benim olmamam sorun değil umurumda değilsin |
İçimdeki her ne haltsa bir hiç uğruna belirsiz |
Ben ve tanıdığım her insan sen yüzünden delirdik |
Beni sensizliğe çağırsaydın yüzümü döker gelirdim |
NAKARAT x2 |
Zaptı zor gönlüme zaruriyetten zabıtasın |
Sensiz uyandığım her sabah bir mecazi ölüm rabıtası |
Seni hapsettiğim rutubetli zindanvari odaların |
Her tuğlası suçlu bir tek ben ve paşa gönlüm sabıkasız |
Benden gidebilirsin (git), bi başkasına da önemi yok |
Sanırım yeni sevgilin kiranı zamanında ödemiyor |
Kırılmış olan her ne haltsa artık görevi bu |
Yanlış yol bu fazla gittim geriye dahi dönemiyom |
Bahçelerine aşk ekip öfke ve kin topladım |
Kalbim 20 yıllık uykusundan hopladı |
En üst perdeden şiirler yazarken elim |
Aklım gitti geldi, uçtum indim ama senden hiç kopmadım |
Zaman önünden hiç olmadık bir zamanda geçebilir |
Göz çukurlarımın buğulu camlarından içeri gir |
Kendi sıcaklığını getir bırak şu masaya git |
Gözlerim 20 seni daha zorlanmadan içebilir |
6 yıl önce bu günün gecesinden kalmayım |
Başaramadım seni onun elinden becerip de almayı |
Şu yağmurun bıraktığı nacizane kar payı |
Köre gören göz, sağıra kulak, dârülacze arpayım |
Beni sana ben anlatamam yetersiz kalırım |
Fakat bil dize getirdim bunca yıl ne densiz kadını |
Nedensiz adımın unutturdu bana hayatın tadını |
Ben ölümün oğluyum ve sen hayatın kadını |
NAKARAT x2 |
Zaptı zor gönlüme zaruriyetten zabıtasın |
Sensiz uyandığım her sabah bir mecazi ölüm rabıtası |
Seni hapsettiğim rutubetli zindanvari odaların |
Her tuğlası suçlu bir tek ben ve paşa gönlüm sabıkasız |
Benden gidebilirsin (git), bi başkasına da önemi yok |
Sanırım yeni sevgilin kiranı zamanında ödemiyor |
Kırılmış olan her ne haltsa artık görevi bu |
Yanlış yol bu fazla gittim geriye dahi dönemiyom |
Рабита Смерти(перевод) |
Присядь, послушай в последний раз, мне есть что рассказать |
То, через что вы прошли, нехорошо из того, что я вам скажу |
Это не похоже на сон, ожидание тебя |
Будь моим! |
Мне есть с чем с тобой поскорее схитрить |
Я тону во тьме, закрой глаза |
Не твои слова, а искусство моих глаз |
Последний шаг перед губами смерти |
Так что принимаю с удовольствием, наоборот, мой последний шаг к тебе |
Лето наступило, а ты все еще решил не приходить |
Даже если это бесполезно, полезнее всего сказать «приходи». |
Я не знаю другого пути, гранатовое место обжигает мне голову |
Скажи своим излишком, чтобы компенсировать мой недостаток. |
Мне все равно, если это не я |
Что бы, черт возьми, ни было внутри меня, это расплывчато ни за что |
Я и все, кого я знаю, сошли с ума из-за тебя |
Если бы ты позвал меня быть без тебя, я бы потерял лицо |
ХОР x2 |
Трудно контролировать мое сердце по необходимости, вы полиция |
Каждое утро, когда я просыпаюсь без тебя, это метафорическая связь смерти. |
Твои сырые комнаты, похожие на подземелья, где я заточил тебя |
Каждый кирпич виноват, только я и Паша, мое сердце не судимо |
Ты можешь уйти от меня (уйти), это никому не важно |
Угадайте, что ваша новая девушка не платит за квартиру вовремя |
Что бы ни сломалось, теперь это его обязанность |
Это неправильный путь, я зашел слишком далеко, я даже не могу вернуться |
Я посадил любовь в их саду и собрал гнев и ненависть |
Мое сердце подпрыгнуло от 20 лет сна |
Моя рука пишет стихи высочайшего тона |
Мой разум ушел, я летел, я приземлялся, но я никогда не расставался с тобой |
Время может пройти перед вами в мгновение ока. |
Войди сквозь запотевшее стекло моих глазниц |
Принеси свое тепло и иди к тому столу |
Мои глаза могут выпить еще 20 без особых усилий |
6 лет назад я не останусь на ночь этого дня |
Мне не удалось трахнуть тебя и увести от него |
Скромная доля снега, оставленная этим дождем |
Я слепой глаз, глухое ухо, хосписный ячмень |
Я не могу объясниться с тобой, я буду неадекватен |
Но знай, я ставил тебя на колени все эти годы |
Без причины твое имя заставило меня забыть вкус жизни |
Я сын смерти, а ты женщина жизни |
ХОР x2 |
Трудно контролировать мое сердце по необходимости, вы полиция |
Каждое утро, когда я просыпаюсь без тебя, это метафорическая связь смерти. |
Твои сырые комнаты, похожие на подземелья, где я заточил тебя |
Каждый кирпич виноват, только я и Паша, мое сердце не судимо |
Ты можешь уйти от меня (уйти), это никому не важно |
Угадайте, что ваша новая девушка не платит за квартиру вовремя |
Что бы ни сломалось, теперь это его обязанность |
Это неправильный путь, я зашел слишком далеко, я даже не могу вернуться |