| Io non riesco più a prendere sonno
| Я больше не могу заснуть
|
| Sveglio anche questa notte
| Также проснулся сегодня вечером
|
| Chissà ora cosa fa
| Кто теперь знает, что он делает
|
| Con chi eri
| С кем ты был
|
| Chissà se mi pensa forte
| Интересно, думает ли он обо мне
|
| Lei l’unica che abbia mai amato
| Она единственная, кого я когда-либо любил
|
| E capivo solo questo
| И я понял только это
|
| I motivi per cui ci siamo persi
| Причины, по которым мы были потеряны
|
| Li capisco solo adesso
| Я только сейчас их понимаю
|
| Ci capivamo con un gesto e uno sguardo
| Мы понимали друг друга жестом и взглядом
|
| Lottavamo per lo stesso traguardo
| Мы боролись за одну цель
|
| Innocenti, quanto inconsapevoli
| Невинный, как не знающий
|
| Un rapporto sincero e bugiardo
| Искренние и лживые отношения
|
| Amavamo parlarci per ore
| Мы любили разговаривать друг с другом часами
|
| Anche senza seguire le parole
| Даже не следуя словам
|
| Solamente il suono della voce
| Только звук голоса
|
| Ci bastava scaldarci come il sole
| Нам хватило, чтобы согреться, как солнце
|
| Fino a che, una notte alle 3:00
| А пока, одна ночь в 3:00
|
| Lei mi chiese se l’amassi
| Она спросила меня, люблю ли я ее
|
| E io sperai che lo capisse
| И я надеюсь, что он это понял
|
| Anche senza che parlassi
| Даже без моих слов
|
| La fissai negli occhi
| я посмотрел ей в глаза
|
| A volte verdi a volte blu
| Иногда зеленый, иногда синий
|
| E dopo quella notte lì
| И после той ночи там
|
| Non la vidi mai più
| Я никогда не видел ее снова
|
| Sono fatto così
| Только так, как я
|
| Solamente perdendo capisco se amo
| Только потеряв, я понимаю, люблю ли я
|
| Il prezzo di starti vicino
| Цена быть рядом с вами
|
| Lo pagherò stando lontano
| Я заплачу за это, держась подальше
|
| Siamo fatti così, sì
| Вот такие мы, да
|
| E' la condanna dell’essere umano
| Это осуждение человека
|
| Incoerenti e incompleti
| Непоследовательный и неполный
|
| E solo sentendoci colpevoli
| И просто чувство вины
|
| Che poi ci perdoniamo
| Тогда мы прощаем друг друга
|
| E tu sei l’unico a cui avrei voluto dire sì
| И ты единственный, кому я хотел бы сказать "да"
|
| Ma senza musica
| Но без музыки
|
| Davvero non so esprimermi
| Я действительно не знаю, как выразить себя
|
| Impazzire interpretando i brividi | Схожу с ума, интерпретируя дрожь |
| E lo capisco solo ora che non sei più qui
| И я понимаю это только сейчас, когда тебя больше нет
|
| Ora che non sei più qui
| Теперь, когда тебя больше нет
|
| Ora che non sei più qui
| Теперь, когда тебя больше нет
|
| Ora che non sei più qui
| Теперь, когда тебя больше нет
|
| Ora che non sei più qui
| Теперь, когда тебя больше нет
|
| Guardami negli occhi e molla quel iPhone
| Посмотри мне в глаза и брось этот айфон
|
| Molla le tue amiche per un attimo
| Откажитесь от друзей на мгновение
|
| Vorrei dirti mille cose che non sai
| Я хотел бы рассказать тебе тысячу вещей, которых ты не знаешь
|
| Vuoi parlare poi
| Вы хотите поговорить тогда
|
| Non ascolti mai
| Вы никогда не слушаете
|
| Dammi retta dai
| Послушай меня, давай
|
| Fatti trasportare via
| Увлечься
|
| Non giocare a fare finta che non sei più mia
| Не притворяйся, что ты больше не мой
|
| Mi sento piccolo
| я чувствую себя маленьким
|
| Mi fai sentire ridicolo
| Ты заставляешь меня чувствовать себя нелепо
|
| Mi fai sentire in pericolo
| Ты заставляешь меня чувствовать себя в опасности
|
| E, volevo dirtelo
| И, я хотел сказать тебе
|
| Non sai l' effetto che hai su di me
| Вы не знаете, какое влияние вы оказываете на меня
|
| Non sai che cosa mi fai
| Ты не знаешь, что делаешь со мной
|
| Le notti a letto senza di te
| Ночи в постели без тебя
|
| E giorni pieni di guai
| И дни, полные хлопот
|
| Ora che ti ho qui davanti
| Теперь, когда ты передо мной
|
| Il tempo è poco per noi
| Времени мало для нас
|
| Ho tutto quello che vuoi
| У меня есть все, что ты хочешь
|
| Capisci quello che puoi
| Поймите, что вы можете
|
| Sono fatto così, sì, mente ribelle, cuore pirata
| Вот такой я, да, мятежный разум, пиратское сердце
|
| La nostra pelle sotto le stelle
| Наша кожа под звездами
|
| Amore di strada
| Уличная любовь
|
| Moriremo così
| Мы умрем вот так
|
| Saremo leggenda
| Мы будем легендой
|
| Per chi si ama
| Для тех, кого вы любите
|
| Cambieremo il nostro destino
| Мы изменим нашу судьбу
|
| Riscriveremo la trama
| Мы перепишем сюжет
|
| E tu sei l’unico a cui avrei voluto dire sì
| И ты единственный, кому я хотел бы сказать "да"
|
| Ma senza musica
| Но без музыки
|
| Davvero non so esprimermi
| Я действительно не знаю, как выразить себя
|
| Impazzire interpretando i brividi
| Схожу с ума, интерпретируя дрожь
|
| E lo capisco solo ora che non sei più qui | И я понимаю это только сейчас, когда тебя больше нет |