| Le dije al cielo que te fuiste y empezó a llorar
| Я сказал небу, что ты ушел, и оно начало плакать
|
| Seguro se acordó del día en el que te conocí
| Конечно, он помнил тот день, когда я встретил тебя
|
| Tú con el pelo suelto y yo con esas ganas de hacerte reír
| Ты с распущенными волосами и я с этим желанием рассмешить тебя
|
| Buscando mil maneras pa' no ser de nuevo eso que siempre fui
| Ищу тысячу способов, чтобы снова не быть тем, кем я всегда был.
|
| Y ya no quiero ser
| И я больше не хочу быть
|
| Me duele cada que me acuerdo de tus besos
| Мне больно каждый раз, когда я вспоминаю твои поцелуи
|
| Me duele porque el tiempo va de ida y va sin ruta de regreso
| Мне больно, потому что время идет в одну сторону и не имеет обратного пути
|
| El día que le borraste a mi contacto el corazón
| В тот день, когда ты стер сердце моего контакта
|
| Ese día me borraste el corazón
| В тот день ты стер мое сердце
|
| Y si pudiera hacer algo diferente
| И если бы я мог сделать что-то другое
|
| Lo habría hecho todo diferente
| я бы сделал все по другому
|
| Tú y yo teníamos un propósito
| У нас с тобой была цель
|
| Nada de esto fue a propósito
| Ничего из этого не было специально
|
| No es secreto
| это не секрет
|
| Perdóname por no decirte que no soy perfecto
| Прости, что не сказал тебе, что я не совершенен
|
| Y ahora que estás sola dime si me echas de menos tan solo un poquito
| И теперь, когда ты один, скажи мне, скучаешь ли ты по мне немного
|
| Quiero saber si te duele lo mismo que a mí, que a mí
| Я хочу знать, больно ли тебе так же, как мне, больно ли мне
|
| No es secreto
| это не секрет
|
| Perdóname por no mostrarte todos mis defectos
| Прости меня за то, что я не показал тебе все свои недостатки
|
| Ahora que estás sola dime si me echas de menos tan solo un poquito
| Теперь, когда ты один, скажи мне, если ты немного скучаешь по мне
|
| Quiero saber si te duele lo mismo que a mí
| Я хочу знать, больно ли тебе так же, как мне
|
| Porque yo
| Потому что я
|
| No puedo respirar
| я не могу дышать
|
| Sin ti
| Без тебя
|
| Yo sé que pasaran los años
| Я знаю, что годы пройдут
|
| Y que en cualquier momento subes una foto en los brazos de un extraño
| И что в любой момент ты выкладываешь фото в объятиях незнакомца
|
| Eso sí va a hacerme daño
| Это причинит мне боль
|
| Cuando sea otro el que te cante el cumpleaños
| Когда кто-то другой поет тебе твой день рождения
|
| Pero no te culpo
| Но я не виню тебя
|
| Yo sé que vas a rehacer tu vida
| Я знаю, что ты собираешься перестроить свою жизнь
|
| Lo único que quiero que tú sepas
| Единственное, что я хочу, чтобы вы знали
|
| Es que yo no puedo rehacer la mía
| Просто я не могу переделать свою
|
| Dime si recuerdas el primer viaje que hicimos
| Скажи мне, помнишь ли ты нашу первую поездку
|
| Y si lo recuerdas dime si en tu mente aún sientes lo mismo
| И если вы помните, скажите мне, чувствуете ли вы все еще то же самое в своем уме
|
| Y si no quiere decir que nos perdimos
| И если это не значит, что мы проиграли
|
| Pero yo sé que dentro tuyo todavía sigue vivo el sentimiento
| Но я знаю, что внутри тебя чувство еще живо
|
| Que el primer dia nos unió
| Что первый день нас объединил
|
| Yo sé que dentro se te mueve el corazón
| Я знаю, что внутри твое сердце движется
|
| A ver, dime que no
| Посмотрим, скажи мне нет
|
| A ver, dime que no
| Посмотрим, скажи мне нет
|
| No es secreto
| это не секрет
|
| Perdóname por no decirte que no soy perfecto
| Прости, что не сказал тебе, что я не совершенен
|
| Y ahora que estás sola dime si me echas de menos tan solo un poquito
| И теперь, когда ты один, скажи мне, скучаешь ли ты по мне немного
|
| Quiero saber si te duele lo mismo que a mí, que a mí
| Я хочу знать, больно ли тебе так же, как мне, больно ли мне
|
| No es secreto
| это не секрет
|
| Perdóname por no mostrarte todos mis defectos
| Прости меня за то, что я не показал тебе все свои недостатки
|
| Ahora que estás sola dime si me echas de menos tan solo un poquito
| Теперь, когда ты один, скажи мне, если ты немного скучаешь по мне
|
| Quiero saber si te duele lo mismo que a mí
| Я хочу знать, больно ли тебе так же, как мне
|
| Porque yo
| Потому что я
|
| No puedo respirar
| я не могу дышать
|
| Sin ti | Без тебя |