Перевод текста песни Develop and Deploy Empathy - Calm.

Develop and Deploy Empathy - Calm.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Develop and Deploy Empathy, исполнителя - Calm.
Дата выпуска: 15.11.2018
Язык песни: Английский

Develop and Deploy Empathy

(оригинал)
Have you ever put yourself in another’s shoe?
Millions in prison, mothers too
Like if you don’t have healthcare drugs become it
And pills dig deep, rock bottom is a plummet
Addiction is more about environment
So before you judge be them and live it
Like a lot of homeless are actually employed
Affordable housing’s been destroyed
Teens get kicked out for being gay
Shelters reject them so where can they stay?
No suicide, save trans lives
If you’re judging gender move aside
The news will tell the truest lie
Read Morrison’s the Bluest Eye
Land of the free but millions in prison
No slavery except, the 13th Amendment
People cross borders to survive
How would you do to keep your family alive?
No human’s illegal, provide asylum
Here’s some empathy, you should try it
Think about ableism and the words you use?
Do you speak poison with the words you choose?
Where you at?
Can a wheelchair go?
Subtitle your videos
Vet came home with the war in his head
PTSD, sweating in bed
Panic attacks, mental health is real
We all ways to cope and deal
Pema Chödrön said it’s best to start where people are
Reflect on what you have so dialogue can start
You can’t have an orchestra if you don’t have a symphony
Everyone deserves a voice, develop and deploy empathy
(перевод)
Вы когда-нибудь ставили себя на место другого?
Миллионы в тюрьмах, матери тоже
Например, если у вас нет медицинских препаратов,
И таблетки копают глубоко, каменное дно - отвес
Зависимость больше связана с окружающей средой
Так что, прежде чем судить, будьте ими и живите
Как будто многие бездомные на самом деле работают
Доступное жилье уничтожено
Подростков выгнали за то, что они геи
Приюты отвергают их, так что где они могут остаться?
Нет самоубийства, спасите транс-жизни
Если вы осуждаете пол, отойдите в сторону
Новости расскажут самую правдивую ложь
Почитайте Моррисона «Самый голубой глаз».
Страна свободных, но миллионы в тюрьме
Никакого рабства, кроме 13-й поправки
Люди пересекают границы, чтобы выжить
Что бы вы сделали, чтобы сохранить свою семью?
Ни один человек не является незаконным, предоставьте убежище
Вот немного эмпатии, вы должны попробовать это
Подумайте об эйблизме и словах, которые вы используете?
Вы говорите яд словами, которые вы выбираете?
Где ты?
Можно ли ездить на инвалидной коляске?
Субтитры к вашим видео
Вет пришел домой с войной в голове
ПТСР, потливость в постели
Панические атаки, психическое здоровье реально
Мы все способы справиться и иметь дело
Пема Чодрон сказала, что лучше начинать там, где люди
Подумайте о том, что у вас есть, чтобы начать диалог
У вас не может быть оркестра, если у вас нет симфонии
Каждый заслуживает права голоса, развивайте и применяйте эмпатию
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
They Say 2018
Focus on Your Strengths 2018
Look for Patterns ft. Tamara 2018
Be the Bigger Person in Every Situation 2018
Tune Out the Fucking Noise 2018
Compete Your Ass Off 2018
Be Kind 2018
Deploy Self-Awareness 2018
Learn to Die 2020
No Pain, No Pain ft. Time, AwareNess 2018