| Did you ever think that I don’t like the sound of my own voice?
| Вы когда-нибудь думали, что мне не нравится звук моего собственного голоса?
|
| When you talk about emotions
| Когда вы говорите об эмоциях
|
| First dates, old mistakes
| Первые свидания, старые ошибки
|
| Dragging up the past, it ain’t my choice
| Перетаскивание прошлого, это не мой выбор
|
| They’re just drops in the ocean
| Это просто капли в океане
|
| People talk, they talk too much
| Люди говорят, они говорят слишком много
|
| About the way they’re feeling
| О том, как они себя чувствуют
|
| But I don’t like to open up
| Но я не люблю открываться
|
| ‘Cause I don’t like revealing
| Потому что я не люблю раскрывать
|
| When you talk about love
| Когда ты говоришь о любви
|
| I can say that I only have you in mind
| Я могу сказать, что я имею в виду только тебя
|
| When you kiss me, I can’t get enough
| Когда ты целуешь меня, я не могу насытиться
|
| I’d give anything just for some of your time
| Я бы отдал что угодно, лишь бы немного твоего времени.
|
| And she sang, ha
| И она пела, ха
|
| Ooh, ooh, ooh, when you talk about love
| Ох, ох, ох, когда ты говоришь о любви
|
| Ooh
| Ох
|
| Flat-pack, heart attack
| Плоская упаковка, сердечный приступ
|
| I don’t mind the sound of that with you
| Я не против того, чтобы это звучало с тобой
|
| Even though I never tell you
| Хотя я никогда не говорю тебе
|
| Piss poor, insecure
| Моча бедная, небезопасная
|
| And all the things I was before I knew
| И все, чем я был до того, как узнал
|
| You were gonna make it better
| Ты собирался сделать это лучше
|
| But people talk, they talk too much
| Но люди говорят, они говорят слишком много
|
| About the way they’re feeling
| О том, как они себя чувствуют
|
| But I don’t like to open up
| Но я не люблю открываться
|
| ‘Cause I don’t like revealing
| Потому что я не люблю раскрывать
|
| When you talk about love
| Когда ты говоришь о любви
|
| I can say that I only have you in mind
| Я могу сказать, что я имею в виду только тебя
|
| When you kiss me, I can’t get enough
| Когда ты целуешь меня, я не могу насытиться
|
| I’d give anything just for some of your time
| Я бы отдал что угодно, лишь бы немного твоего времени.
|
| And she sang, ha
| И она пела, ха
|
| Ooh, ooh, ooh, when you talk about love
| Ох, ох, ох, когда ты говоришь о любви
|
| Ooh, ooh, ooh, when you talk about love
| Ох, ох, ох, когда ты говоришь о любви
|
| Ooh, ooh, ooh, when you talk about love
| Ох, ох, ох, когда ты говоришь о любви
|
| Ooh
| Ох
|
| When you talk about old flames like wine stains in the carpet
| Когда вы говорите о старом пламени, как о винных пятнах на ковре
|
| I just start to drift away ‘cause I can’t find the words
| Я просто начинаю уплывать, потому что не могу найти слов
|
| When you talk about past lives with crying eyes
| Когда ты говоришь о прошлых жизнях со слезами на глазах
|
| Then I just wrap my arms around you
| Тогда я просто обнимаю тебя
|
| You know you’ll always be my girl
| Ты знаешь, что всегда будешь моей девушкой
|
| When you talk about love
| Когда ты говоришь о любви
|
| I’d give anything just for some of your time (Some of your time)
| Я бы отдал что угодно только за часть вашего времени (Часть вашего времени)
|
| Some of your time (Some of your time)
| Часть вашего времени (Часть вашего времени)
|
| When you talk about love
| Когда ты говоришь о любви
|
| I can say that I only have you in mind
| Я могу сказать, что я имею в виду только тебя
|
| And she sang, ha
| И она пела, ха
|
| Ooh, ooh, ooh, when you talk about love
| Ох, ох, ох, когда ты говоришь о любви
|
| Ooh, ooh, ooh, when you talk about love
| Ох, ох, ох, когда ты говоришь о любви
|
| Ooh, ooh, ooh, when you talk about love
| Ох, ох, ох, когда ты говоришь о любви
|
| Ooh, ooh, ooh | Ох, ох, ох |