| Ice cold into the dark
| Ледяной холод в темноте
|
| I watched your eyes glow
| Я смотрел, как твои глаза светятся
|
| I stand frozen, try to move close
| Я стою в ступоре, попробуй приблизиться
|
| But you’re not there
| Но тебя там нет
|
| And I stare into your eyes
| И я смотрю в твои глаза
|
| And light is blinding
| И свет ослепляет
|
| Biding my time
| Выжидая моего времени
|
| To wait for lightning
| Ждать молнии
|
| To strike twice but it won’t
| Ударить дважды, но не будет
|
| I look in your eyes and I see trouble
| Я смотрю в твои глаза и вижу проблемы
|
| But trouble is a friend of mine
| Но беда - мой друг
|
| And it follows me around
| И он следует за мной
|
| I start to struggle now, my mind is working overtime
| Я начинаю бороться сейчас, мой разум работает сверхурочно
|
| If I can’t make you love me
| Если я не могу заставить тебя любить меня
|
| If I can’t make you stay
| Если я не могу заставить тебя остаться
|
| I camp myself in a sleeping bag
| Я ночую в спальном мешке
|
| Outside your door
| За твоей дверью
|
| If I can’t make you love me
| Если я не могу заставить тебя любить меня
|
| Lights on, back in the room
| Свет включен, снова в комнате
|
| I watch you join dots turning the screw until the penny drops
| Я смотрю, как ты соединяешь точки, поворачивая винт, пока копейка не упадет
|
| And you realize
| И ты понимаешь
|
| It’s too late, gravity pulls until the cart breaks
| Слишком поздно, гравитация тянет, пока тележка не сломается
|
| Pendle and false, maybe it’s too late, it’s not meant to be, is it?
| Пендл и ложь, может быть, уже слишком поздно, этому не суждено быть, не так ли?
|
| I look in your eyes and I see trouble
| Я смотрю в твои глаза и вижу проблемы
|
| But trouble is a friend of mine
| Но беда - мой друг
|
| And it follows me around,
| И оно следует за мной повсюду,
|
| I start to struggle now, my mind is working overtime
| Я начинаю бороться сейчас, мой разум работает сверхурочно
|
| If I can’t make you love me
| Если я не могу заставить тебя любить меня
|
| If I can’t make you stay
| Если я не могу заставить тебя остаться
|
| I camp myself in a sleeping bag
| Я ночую в спальном мешке
|
| Outside your door
| За твоей дверью
|
| Just like I swore
| Так же, как я поклялся
|
| If I can’t make you want me
| Если я не могу заставить тебя хотеть меня
|
| If I can’t make you stay
| Если я не могу заставить тебя остаться
|
| Then I’ll hold on to your pillow
| Тогда я буду держаться за твою подушку
|
| Till you come back tomorrow
| Пока ты не вернешься завтра
|
| If I can’t make you love me
| Если я не могу заставить тебя любить меня
|
| And heaven knows, you got a storm cloud in your heart
| И бог знает, у тебя в сердце грозовая туча
|
| And heaven knows, every ending has to start
| И бог знает, каждый конец должен начинаться
|
| If I can’t make you love me
| Если я не могу заставить тебя любить меня
|
| If I can’t make you stay
| Если я не могу заставить тебя остаться
|
| I camp myself in a sleeping bag
| Я ночую в спальном мешке
|
| Outside your door
| За твоей дверью
|
| Just like I swore
| Так же, как я поклялся
|
| If I can’t make you want me
| Если я не могу заставить тебя хотеть меня
|
| If I can’t make you stay
| Если я не могу заставить тебя остаться
|
| Then I’ll hold on to your pillow
| Тогда я буду держаться за твою подушку
|
| Till you come back tomorrow
| Пока ты не вернешься завтра
|
| If I can’t make you love me
| Если я не могу заставить тебя любить меня
|
| If I can’t make you love me
| Если я не могу заставить тебя любить меня
|
| I I can’t make you love me
| Я не могу заставить тебя любить меня
|
| If I can’t make you love me | Если я не могу заставить тебя любить меня |