| Perdonen que me agrande
| Извините за увеличение меня
|
| Pero soy un barrilete cósmico, lo mas grande
| Но я космический змей, самый большой
|
| Navego contra el viento
| Я плыву против ветра
|
| Haciendo lo imposible me divierto
| Делая невозможное, я получаю удовольствие
|
| Hasta que su objetivo complete
| Пока ваша цель не будет достигнута
|
| Este jinete no se baja del cohete
| Этот всадник не слезает с ракеты
|
| Por un campo minado de terreno peligroso
| Через минное поле опасной местности
|
| Me esquivé todas las trampas de osos
| Я увернулся от всех медвежьих ловушек
|
| Diariamente el sol fue mi testigo
| Ежедневно солнце было моим свидетелем
|
| Y la luna la que me regaló el camino
| И луна, которая дала мне дорогу
|
| Me caí pero me levante de la primera
| Я упал, но я встал с первого
|
| Como se levantan las flores en primavera
| Как расцветают цветы весной
|
| Sin rasguños, se hace pequeño
| Не царапается, маломерит
|
| El universo cuando levanto mis puños
| Вселенная, когда я поднимаю кулаки
|
| Le dije a mi coraje, antes que te de calambre
| Я сказал свое мужество, прежде чем у тебя судороги
|
| Cocíname las ganas que mis sueños tienen hambre
| Приготовь мне желание, что мои мечты голодны
|
| Y los deseos me vieron nacer
| И пожелания видели меня рожденным
|
| Los árboles me vieron crecer
| Деревья смотрели, как я рос
|
| El océano me vio navegar
| Океан видел, как я плыву
|
| Las estrellas me vieron cruzar
| Звезды видели, как я пересекаю
|
| Las estrellas me vieron llegar
| Звезды видели, как я прибыл
|
| Las estrellas me vieron perder
| Звезды видели, как я проиграл
|
| Las estrellas me vieron ganar
| Звезды видели мою победу
|
| Las estrellas me vieron correr
| Звезды видели, как я бежал
|
| Las estrellas me vieron volar
| Звезды видели, как я летаю
|
| Las estrellas me vieron perder
| Звезды видели, как я проиграл
|
| Las estrellas me vieron ganar…
| Звезды видели мою победу…
|
| Si se desmayan mis rodillas, si se me cae el cielo
| Если мои колени ослабнут, если небо упадет
|
| Si se desfigura el día y se convierte en hielo
| Если день обезображен и превратится в лед
|
| Si mi sangre se torna color cobarde frío
| Если моя кровь станет трусливо холодной
|
| Si mi valor tiene el estomago vacío
| Если моя ценность имеет пустой желудок
|
| Si mis sueños se pelean con la suerte
| Если мои мечты сражаются с судьбой
|
| Puede que el fracaso abra los ojos y despierte
| Пусть неудача откроет тебе глаза и проснется
|
| Pero estoy preparado para los días salados
| Но я готов к соленым дням
|
| Cualquiera que camine se tiene que haber resbalado
| Любой, кто ходит, должен поскользнуться
|
| Caí con todo el peso
| Я упал со всей тяжестью
|
| Pero si es fuerte la caída más impresionante será mi regreso
| Но если он сильный, самым впечатляющим падением будет мое возвращение
|
| Ya no corro, le salieron alas a mis botas
| Я больше не бегаю, у моих ботинок выросли крылья
|
| Mi cuerpo navega por el aire, ¡flota!
| Мое тело плывет по воздуху, оно плывет!
|
| Voy contra todo, hago sudar al viento
| Я иду против всего, я заставляю ветер потеть
|
| Cada paso que doy va narrando un cuento
| Каждый мой шаг рассказывает историю
|
| Hasta mis hazañas se asombran
| Даже мои подвиги поражены
|
| La historia me persigue por que la convertí en sombra
| История преследует меня, потому что я превратил ее в тень
|
| Y los deseos me vieron nacer
| И пожелания видели меня рожденным
|
| Los árboles me vieron crecer
| Деревья смотрели, как я рос
|
| El océano me vio navegar
| Океан видел, как я плыву
|
| Las estrellas me vieron cruzar
| Звезды видели, как я пересекаю
|
| Las estrellas me vieron llegar
| Звезды видели, как я прибыл
|
| Las estrellas me vieron perder
| Звезды видели, как я проиграл
|
| Las estrellas me vieron ganar
| Звезды видели мою победу
|
| Las estrellas me vieron correr
| Звезды видели, как я бежал
|
| Las estrellas me vieron volar
| Звезды видели, как я летаю
|
| Las estrellas me vieron perder
| Звезды видели, как я проиграл
|
| Las estrellas me vieron ganar… | Звезды видели мою победу… |