Перевод текста песни Me Vieron Cruzar - Calle 13

Me Vieron Cruzar - Calle 13
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Vieron Cruzar , исполнителя -Calle 13
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.02.2014
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Me Vieron Cruzar (оригинал)Они Видели, Как Я Пересекаю (перевод)
Perdonen que me agrande Извините за увеличение меня
Pero soy un barrilete cósmico, lo mas grande Но я космический змей, самый большой
Navego contra el viento Я плыву против ветра
Haciendo lo imposible me divierto Делая невозможное, я получаю удовольствие
Hasta que su objetivo complete Пока ваша цель не будет достигнута
Este jinete no se baja del cohete Этот всадник не слезает с ракеты
Por un campo minado de terreno peligroso Через минное поле опасной местности
Me esquivé todas las trampas de osos Я увернулся от всех медвежьих ловушек
Diariamente el sol fue mi testigo Ежедневно солнце было моим свидетелем
Y la luna la que me regaló el camino И луна, которая дала мне дорогу
Me caí pero me levante de la primera Я упал, но я встал с первого
Como se levantan las flores en primavera Как расцветают цветы весной
Sin rasguños, se hace pequeño Не царапается, маломерит
El universo cuando levanto mis puños Вселенная, когда я поднимаю кулаки
Le dije a mi coraje, antes que te de calambre Я сказал свое мужество, прежде чем у тебя судороги
Cocíname las ganas que mis sueños tienen hambre Приготовь мне желание, что мои мечты голодны
Y los deseos me vieron nacer И пожелания видели меня рожденным
Los árboles me vieron crecer Деревья смотрели, как я рос
El océano me vio navegar Океан видел, как я плыву
Las estrellas me vieron cruzar Звезды видели, как я пересекаю
Las estrellas me vieron llegar Звезды видели, как я прибыл
Las estrellas me vieron perder Звезды видели, как я проиграл
Las estrellas me vieron ganar Звезды видели мою победу
Las estrellas me vieron correr Звезды видели, как я бежал
Las estrellas me vieron volar Звезды видели, как я летаю
Las estrellas me vieron perder Звезды видели, как я проиграл
Las estrellas me vieron ganar… Звезды видели мою победу…
Si se desmayan mis rodillas, si se me cae el cielo Если мои колени ослабнут, если небо упадет
Si se desfigura el día y se convierte en hielo Если день обезображен и превратится в лед
Si mi sangre se torna color cobarde frío Если моя кровь станет трусливо холодной
Si mi valor tiene el estomago vacío Если моя ценность имеет пустой желудок
Si mis sueños se pelean con la suerte Если мои мечты сражаются с судьбой
Puede que el fracaso abra los ojos y despierte Пусть неудача откроет тебе глаза и проснется
Pero estoy preparado para los días salados Но я готов к соленым дням
Cualquiera que camine se tiene que haber resbalado Любой, кто ходит, должен поскользнуться
Caí con todo el peso Я упал со всей тяжестью
Pero si es fuerte la caída más impresionante será mi regreso Но если он сильный, самым впечатляющим падением будет мое возвращение
Ya no corro, le salieron alas a mis botas Я больше не бегаю, у моих ботинок выросли крылья
Mi cuerpo navega por el aire, ¡flota! Мое тело плывет по воздуху, оно плывет!
Voy contra todo, hago sudar al viento Я иду против всего, я заставляю ветер потеть
Cada paso que doy va narrando un cuento Каждый мой шаг рассказывает историю
Hasta mis hazañas se asombran Даже мои подвиги поражены
La historia me persigue por que la convertí en sombra История преследует меня, потому что я превратил ее в тень
Y los deseos me vieron nacer И пожелания видели меня рожденным
Los árboles me vieron crecer Деревья смотрели, как я рос
El océano me vio navegar Океан видел, как я плыву
Las estrellas me vieron cruzar Звезды видели, как я пересекаю
Las estrellas me vieron llegar Звезды видели, как я прибыл
Las estrellas me vieron perder Звезды видели, как я проиграл
Las estrellas me vieron ganar Звезды видели мою победу
Las estrellas me vieron correr Звезды видели, как я бежал
Las estrellas me vieron volar Звезды видели, как я летаю
Las estrellas me vieron perder Звезды видели, как я проиграл
Las estrellas me vieron ganar…Звезды видели мою победу…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2020
Multi_Viral
ft. Julian Assange, Kamilya Jubran, Tom Morello
2013
2011
2015
Insoportablemente cruel
ft. Calle 13, Jerry Gonzalez
2010