| Un 29 de noviembre del año 2005 por accidente nació el Residente
| 29 ноября 2005 года случайно родился Резидент.
|
| El Residente acaparó los medios de repente, casi como un asalto
| Резидент внезапно схватился за СМИ, почти как грабитель
|
| Se metió dentro del cuerpo de un joven en Trujillo Alto
| Он попал внутрь тела молодого человека в Трухильо-Альто
|
| Al joven René Pérez lo convirtió en su marioneta
| Он превратил молодого Рене Переса в свою марионетку.
|
| Le arrancó su apellido, le quitó su identidad completa
| Вырвал его фамилию, забрал всю его личность
|
| Le robó su familia, le quitó su novia
| Он украл свою семью, он забрал свою девушку
|
| Le amarró su cabeza a un baúl repleto de todas sus fobias
| Он привязал голову к сундуку, полному всех его фобий.
|
| Le puso una pistola en la boca y dos rifles en cada oreja
| Он засунул пистолет в рот и две винтовки в каждое ухо
|
| No me mates
| Не убивай меня
|
| Cállate! | Замолчи! |
| No quiero quejas! | Я не хочу жалоб! |
| Y no me levantes las cejas
| И не поднимай на меня брови
|
| ¡Yo soy el Residente Calle 13!
| Я житель Calle 13!
|
| Gritaba el Residente enloquecido
| закричал обезумевший резидент
|
| Despertando en aquel mundo a todos los dormidos
| Пробуждая всех спящих в этом мире
|
| Con una navaja el Residente le arrancó la piel de la cara
| Ножом Резидент содрал кожу с лица
|
| El joven Rene Pérez casi ya no respiraba
| Молодой Рене Перес уже почти не дышал.
|
| Le dijo al Residente con valentía y repudio
| Он сказал резиденту с мужеством и отречением
|
| Ahora voy a desconectar los cables del estudio
| Теперь я собираюсь отключить кабели от студии.
|
| Como por arte de magia el Residente desapareció
| Как по волшебству Резидент исчез
|
| Por aquellos mundos confusos nadie mas lo vio
| Через эти запутанные миры никто больше этого не видел
|
| Y es que sin música el Residente Calle 13 no puede existir
| И дело в том, что без музыки Resident Calle 13 не может существовать.
|
| Escuchándolo es la única manera de volverlo a revivir
| Прослушать это - единственный способ вернуть его к жизни
|
| Tuvo que venir un imbécil y su música escuchar
| Идиот должен был прийти и послушать его музыку
|
| Para que el Residente Calle 13 nos volviera a visitar | Чтобы Резидент Calle 13 снова посетил нас |