Перевод текста песни Ach, dass ich Wassers Gnug Hätte - Cafe Zimmermann, Damien Guillon, Иоганн Кристоф Бах
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ach, dass ich Wassers Gnug Hätte , исполнителя - Cafe Zimmermann. Песня из альбома Lamento, в жанре Шедевры мировой классики Дата выпуска: 03.09.2020 Лейбл звукозаписи: Café Zimmermann
Ach, dass ich Wassers Gnug Hätte
(оригинал)
Ach, dass ich wassers gnug hätte in meinem Haupte,
Und meine Augen Tränenquellen wären,
Dass ich Tag und Nacht beweinen könnte meine Sünde.
Meine Sünde gehen über mein Haupt.
Wie eine schwere Last
Ist sie mir zu schwer worden,
Darum weine ich so,
Und meine beiden Augen fliessen mit Wasser.
Meines Seufzens ist viel,
Und mein Herz ist betrübet,
Denn der Herr hat mich voll Jammers gemacht
Am Tage seines grimmigen Zorns.
Ach, dass ich wassers gnug hätte in meinem Haupte,
Und meine Augen Tränenquellen wären,
Dass ich Tag und Nacht beweinen könnte meine Sünde.
Ах, что бы я мог
(перевод)
Ach, dass ich wassers gnug hätte in meinem Haupte,
Und meine Augen Tränenquellen wären,
Dass ich Tag und Nacht beweinen könnte meine Sünde.
Meine Sünde gehen über mein Haupt.
Wie eine schwere Last
Ist sie mir zu schwer worden,
Darum weine ich так,
Und meine beiden Augen fliessen mit Wasser.
Meines Seufzens ist viel,
Und mein Herz ist betrübet,
Denn der Herr шляпа mich voll Jammers gemacht
Am Tage неводы гриммиген Цорнс.
Ach, dass ich wassers gnug hätte in meinem Haupte,
Und meine Augen Tränenquellen wären,
Dass ich Tag und Nacht beweinen könnte meine Sünde.