Перевод текста песни No Friends - Cadmium, Rosendale

No Friends - Cadmium, Rosendale
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Friends , исполнителя -Cadmium
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.03.2020
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

No Friends (оригинал)Нет Друзей (перевод)
People say I try too hardГоворят, я слишком ярмо впрягаю усердья —
People say I come off really awkwardГоворят, я нелепа, как птица в капкане.
You know I don’t mean no harmВедь знаешь, не прячу я жала в ладони —
I’m just trying to be myself butЯ только себя отыскиваю, но
Sometimes I get confusedПорой разум мой — лабиринт без исхода,
‘Cause I can’t read social cuesЯ не различаю ни тени намёка людского,
Threw my inhibitions out the doorЯ выбросила стыд за порог, как старые крылья,
I don’t have an excuseИ не могу найти оправданий себе.
I’m just living in my youthЯ живу, как весна в лёгком платье на ветре,
Don’t know why people don’t like me moreНе пойму, отчего меня сторонятся сильнее.
I have no friends but that’s okayНет у меня друзей — но в том нет беды.
I don’t need them anywayМне не нужны чужие голоса,
I do my best all on my ownЯ старательно путь вымощаю одна,
And I’d just rather be aloneИ мне бы лишь солнце в пустой тишине.
Rather be aloneЛучше быть одной.
I have no friends but I’ll be fineНет у меня друзей, но мне с этим не страшно.
I don’t need them to pass the timeНе с ними коротать часы песочные.
And when I put my resting bitch face on I look stone coldА когда на лице у меня ледяная маска,
I’d just rather be aloneЯ предпочту одиночество, как полночный сад.
Rather be aloneЛучше быть одной.
I have no friendsНет у меня друзей.
I have no friends but that’s okayНет у меня друзей — и пусть будет так.
I don’t need them anywayЧужой шум меня не тревожит давно.
I do my best all on my ownЯ стараюсь быть лучшей сама для себя,
And I’d just rather be aloneИ мне ближе покой одиночества.
Rather be aloneЛучше быть одной.
I have no friendsНет у меня друзей.
You’ll never know what’s on my mindТы никогда не узнаешь, что в сумраке мыслей моих,
You’ll never know the secrets that I’m keepingТы не узнаешь моих потаённых тайн.
I’ll scare you off with my crazy eyesБезумьем во взгляде я отпугну — и пусть,
‘Cause all I need is me myself andВедь мне нужна только я, как своё отражение.
I don’t got no shameЯ не знаю стыда — он был мне не другом.
‘Cause my life is just a gameЖизнь для меня — лишь игра без судей и правил.
And I don’t care who’s been keeping scoreИ равнодушна, кто там ведёт счёт.
Everybody thinks I’m strangeДля всех я загадка, как лунный осколок.
It’s just something in my brainВ мозгу моём странность цветёт, как полынь.
Don’t know who they’re being normal forНе знаю, кому они служат привычкой быть «правильным».
I have no friends but that’s okayНет у меня друзей — но в том нет беды.
I don’t need them anywayМне не слышны чужие шаги.
I do my best all on my ownЯ выстраиваю тропы сама для себя,
And I’d just rather be aloneИ мне ближе покой одиночества.
Rather be aloneЛучше быть одной.
I have no friends and that’s a signНет у меня друзей — да это знак.
I don’t need them to pass the timeНе с ними мне время скользить, как вода.
And when I put my resting bitch face on I look stone coldКогда камнем становится взгляд мой холодный,
I’d just rather be aloneЯ предпочту одиночество, как белую мглу.
Rather be aloneЛучше быть одной.
I have no friendsНет у меня друзей.
I have no friends but that’s okayНет у меня друзей — и пусть будет так.
I don’t need them anywayЧужой шум меня не тревожит давно.
I do my best all on my ownЯ старательно путь вымощаю одна,
And I’d just rather be aloneИ мне ближе покой одиночества.
Rather be aloneЛучше быть одной.
I have no friendsНет у меня друзей.
I don’t need anybody’s hand to hold at nightМне не нужна ничья рука в ночи под рукой.
As long as I’m with me I know I’ll be alrightПока я с собою — мне будет спокойно.
‘Cause I can’t love no one elseЯ не могу полюбить никого, кроме —
Spent my love on just myselfВсю нежность свою я себе подарила.
Took this people-pleaser heartЯ взяла это сердце — угодливый кубок —
And I tore it all apartИ разорвала до последней струны.
Now I’m finally set freeТеперь я свободна, как ветер над травами,
I’m so proud to be meЯ горжусь, что собой быть могу без оглядки.
That’s why I don’t care I just wanna sayИ потому — мне не важно, я просто скажу:
I have noУ меня нет
La la la la laЛа-ла-ла ла-ла...
I have no friends but that’s okayНет у меня друзей — но в том нет беды.
I don’t need them anywayЧужой шум меня не тревожит давно.
I do my best all on my ownЯ старательно путь вымощаю одна,
And I’d just rather be aloneИ мне ближе покой одиночества.
Rather be aloneЛучше быть одной.
I have no friendsНет у меня друзей.
All I need is me myself no friendsМне нужна только я, — ни друзей, ни обмана.
I have no friendsНет у меня друзей.

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

B
31.05.2023
Круто👍
N
14.08.2022
coole übersetzeung.Aber schlampengesicht entzthaft?An den schreiber des liedes erst nach
denken dann schreiben.Sonst geiles lied.

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2019
2021
2017