Перевод текста песни Pasajero en Extinción - Cabezones

Pasajero en Extinción - Cabezones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pasajero en Extinción, исполнителя - Cabezones
Дата выпуска: 21.03.2011
Язык песни: Испанский

Pasajero en Extinción

(оригинал)
Ay!, sus palabras
Ay!, mi esperanza
Muéstrame mis dudas
Enséñame a desconocer…
Ay!, cada paso
Ay!, desamparos
Avísame si atacan
Enséñame a proteger
Invítame a vivir en lo profundo de mi ocaso… me elevaré!
(soy un pasajero en extinción…)
Invítame a sentir en lo profundo de mi ocaso y me elevaré!
Un brujo infértil derramó su lealtad
La ouija muda acompañó su impiedad
Avísame si atacan
Enséñame su desnudez
Invítame a vivir en lo profundo del ocaso… estallaré
(soy un pasajero en extinción)
Invítame a vivir en lo profundo de mi ocaso… estallaré
(soy un pasajero en extinción)
Busqué… busqué
Soy un pasajero en extinción!
Busqué… busqué
(algo de lo visto implora mis oídos, algo de lo usado viaja a mi lado)
Las palabras nacieron sin correr!
(algo de lo visto implora mis oídos, algo de lo usado viaja…)
Un ángel ciego cansado de morder…
Mi cielo… un cielo de papel
Busqué…
Y la imágen sola
(перевод)
о, твои слова
о моя надежда
покажи мне мои сомнения
Научи меня игнорировать...
о, каждый шаг
Ай!, беспомощный
дайте мне знать, если они нападут
научи меня защищать
Пригласи меня жить в глубине моего заката... Я поднимусь!
(Я пассажир вымирания…)
Пригласи меня ощутить в глубине мой закат и я поднимусь!
Бесплодный колдун излил свою верность
Немая спиритическая спиритика сопровождала его нечестие
дайте мне знать, если они нападут
покажи мне свою наготу
Пригласи меня жить в глубине заката... Я взорвусь
(Я пассажир в вымирании)
Пригласи меня жить в глубине моего заката... Я взорвусь
(Я пассажир в вымирании)
Я искал… Я искал
Я пассажир вымирания!
Я искал… Я искал
(что-то из того, что я вижу, умоляет меня, что-то из того, что используется, путешествует рядом со мной)
Слова родились без беготни!
(кое-что из увиденного умоляет мои уши, кое-что из того, что используется, путешествует…)
Слепой ангел устал кусаться...
Мой рай... бумажный рай
Я искал…
И образ один
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cada Secreto 2011
Bienvenidos 2011
Frágil 2021
Flotándonos 2011
Alud 2011
Planear 2011
Imán 2011
Ojos En Mi Espalda 2006
Sueles Dejarme Solo 2006
Globo 2006
Buenas Noches 2006
Vencedores Vencidos 2007
Lejos Es No Estar 2006
Sendero Cerebral 2021
Vertiente 2006
Un Viaje Tenue 2011
A tus pies 2010
Frío 2021
Lunes 2021
Hombre Paranoico 2021