| Un desierto interior… calmo mis ansias
| Внутренняя пустыня… Я успокаиваю свою тягу
|
| Un jardín de extremidad, el viaje tenue
| Сад конечностей, тусклая поездка
|
| Xochimilco-santa fé… mis labios llenos!
| Xochimilco-santa fe… мои пухлые губы!
|
| Y en los ojos descubrió… el alma en celo
| И в глазах он обнаружил... душу в тепле
|
| (ah…ah???)
| (Ах ах???)
|
| Y la esquirla en la razón… hombre devoto
| И заноза в разуме... преданный человек
|
| Una virgen en su corral, espera senil
| Девственница в своем загоне ждет дряхлого
|
| No digas que no avisé… está llegando
| Не говори, что я не предупреждал... это грядет
|
| No vas! | Ты не идешь! |
| (no vas) a sentirme regresar
| (ты не) почувствуешь, как я возвращаюсь
|
| No vas! | Ты не идешь! |
| a sentirme retornar
| чувствовать, что я возвращаюсь
|
| Hay! | Есть! |
| alguien por quien soñar
| есть о ком мечтать
|
| No hay… por mí…
| Нет… для меня…
|
| El peaje sentencio… el gran secreto
| Приговоренная плата… великая тайна
|
| Esquivando la adultez… era plagiado
| Уклонение от взрослой жизни ... он был плагиатом
|
| No vas! | Ты не идешь! |
| (no vas) a sentirme regresar
| (ты не) почувствуешь, как я возвращаюсь
|
| No vas! | Ты не идешь! |
| a sentirme retornar
| чувствовать, что я возвращаюсь
|
| Hay! | Есть! |
| alguien por quien soñar
| есть о ком мечтать
|
| No hay… por mí…
| Нет… для меня…
|
| Alguien lloro por mí | кто-то плакал обо мне |