Перевод текста песни You're The Cure For What Ails Me (01-27-36) - Cab Calloway

You're The Cure For What Ails Me (01-27-36) - Cab Calloway
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You're The Cure For What Ails Me (01-27-36), исполнителя - Cab Calloway. Песня из альбома Complete Jazz Series 1934 - 1937, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 30.11.2008
Лейбл звукозаписи: Complete Jazz Series
Язык песни: Английский

You're The Cure For What Ails Me (01-27-36)

(оригинал)
I was once a delicate child,
Watched the other kids run wild,
While they played with guns and ropes,
My only toys were stethoscopes;
I was a chronic, «Now how’ve you been?»
Then like a tonic, you blew in;
You’re the cure for what ails me, and you do me good!
Down with an apple every day,
Down with the ultraviolet ray,
You’re the cure for what ails me, and you do me good!
You can go starve a fever,
You can feed a cold,
But I don’t fear fever and I can’t get cold,
You’re my pick-up kabish,
You’re my Arrowhead Springs,
You’re my Battle Creek, Mich!
I was a weakie, meekie lamb,
Now I can shoulder Boulder Dam,
Your smile never fails me, hi-ho, lady, knock on wood,
You’re the cure for what ails me, and you do me good!

Ты - Лекарство От Того, Что Меня Беспокоит (01-27-36)

(перевод)
Когда-то я был нежным ребенком,
Смотрел, как другие дети разбегаются,
Пока они играли с ружьями и веревками,
Моими единственными игрушками были стетоскопы;
Я был хроником: «Как дела?»
Потом, как тоник, ты вдул;
Ты лекарство от того, что меня беспокоит, и ты делаешь мне добро!
Долой яблоко каждый день,
Долой ультрафиолетовый луч,
Ты лекарство от того, что меня беспокоит, и ты делаешь мне добро!
Вы можете голодать от лихорадки,
Вы можете накормить простуду,
Но я не боюсь лихорадки и не могу простудиться,
Ты мой пикап кабиш,
Ты мой Эрроухед Спрингс,
Ты мой Батл-Крик, Миш!
Я был слабым, кротким ягненком,
Теперь я могу вынести плотину Боулдер,
Твоя улыбка никогда не подводит меня, привет-хо, леди, постучи по дереву,
Ты лекарство от того, что меня беспокоит, и ты делаешь мне добро!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Minnie The Moocher 2009
Happy Feet (10-14-30) 2008
Everybody Eats When the Come to My House ft. Calloway Cab, CALLOWAY, CAB, Cab Calloway & His Orchestra 2014
Hey Doc 2015
Harlem Hospitality 2015
Hi De Ho Man ft. Calloway Cab, CALLOWAY, CAB, Cab Calloway & His Orchestra 2014
Evenin' 2022
My Coo Coo Bird 2015
The Jumpin'Jive 2011
A Chicken Ain't Nothin' But A Bird 2019
Boog It 2019
Boo-Wah Boo-Wah 2019
Don't Falter At The Alter 2019
Hey Now, Hey Now 2019
The Calloway Boogie ft. Calloway Cab, CALLOWAY, CAB, Cab Calloway & His Orchestra 2014
What's Buzzin' Cousin 2019
Jitter Bug ft. Calloway Cab, CALLOWAY, CAB, Cab Calloway & His Orchestra 2014
The Lady With the Fan 2013
There's A Boat That's Leavin' Soon for New York 2010
Zaz, Zuh, Zaz 2011

Тексты песен исполнителя: Cab Calloway