| The Nightmare (06-17-31) (оригинал) | Кошмар (06-17-31) (перевод) |
|---|---|
| Slumber, never comes around 'til dawn | Сон, никогда не приходит до рассвета |
| My head starts reeling | У меня кружится голова |
| I dream that I’m kneeling | Мне снится, что я стою на коленях |
| It seems that I’m kneeling on the ceiling of my room! | Кажется, я стою коленями на потолке своей комнаты! |
| Nightmare, sure has got me in the air | Кошмар, конечно, поднял меня в воздух |
| It’s no use denying | Бесполезно отрицать |
| And there’s no denying | И нельзя отрицать |
| I dream that I’m dying and going in my tomb | Мне снится, что я умираю и иду в свою могилу |
